φυσάω

Validation

No

Last modification

Sun, 05/07/2023 - 14:10

Word-form

πῦρ

Transliteration (Word)

pūr

English translation (word)

fire

Transliteration (Etymon)

phusaō

English translation (etymon)

to blow

Author

Orion?

Century

5 AD

Source

Etym. Gudianum

Ref.

Etym. Gudianum, pi, p. 488

Ed.

F. Sturz, Etymologicum Graecae linguae Gudianum et alia grammaticorum scripta e codicibus manuscriptis nunc primum edita, Leipzig: Weigel, 1818

Quotation

Πῦρ, φῦρ τί ἔστιν, ὅτι φυσώμενον ἐξάπτεται· ἢ παρὰ τὸ φύω, φῦρ· τί γὰρ ἐμφυέστερον πυρὸς, φύει λαβόμενον ὕλης

Translation (En)

Pūr "fire" is a *phūr, because it catches on when we blow it (phusōmenon); or from phuō "to grow", *phūr: for what grows better than fire? It grows when it receives wood.

Comment

Derivational etymology, requiring one formal change, the change of an aspirate [ph] in the assumed etymon into the voiceless [p] of the lemma. The fire is "on which one blows": the etymon, "to blow", is one of the causes of the lemma. This etymology, found in the Gudianum and the Et. Magnum, is likely to go back to Orion, but Orion's text is corrupt (see πῦρ / φέγγω)

Parallels

Etym. Magnum, Kallierges, p. 697 (Πῦρ: Πυρός. Ἔστιν ἐπὶ τῆς εὐθείας μακρόν· ἐπὶ δὲ τῆς γενικῆς, βραχύ· πρὸς ἀντιδιαστολὴν   ἑτέρου σημαινομένου. Ἔστι γὰρ πυρός· τὸ ΠΥ, μακρόν· καὶ σημαίνει τὸν σῖτον. Τὸ δὲ πῦρ, φῦρ τι ἐστὶν, ὅτι φυσώμενον ἐξάπτεται. Ἢ παρὰ τὸ φύω, τὸ ἀναβλαστάνω, φῦρ. Τί γὰρ πυρὸς εὐφυέστερον, ἡνίκα ἐπιλάβηται ὕλης; Φύει γὰρ, λαβόμενον ὕλης)

Modern etymology

Inherited noun for "fire", cognate with Engl. fire, Goth. fon, funins, Hitt. pahhur, pahhuenas. Arm. took on the meaning "fireplace". PIE *peh2-ur/n- (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Yes, as a learned word

Entry By

Le Feuvre