λείπω
Word
Validation
No
Word-form
λύπη
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
lupē
English translation (word)
sorrow
Transliteration (Etymon)
leipō
English translation (etymon)
to leave
Century
7-8 AD
Source
Idem
Ref.
Viae dux 2.8
Ed.
K.-H. Uthemann, Anastasius Sinaïtae viae dux [Corpus Christianorum. Series Graeca 8. Turnhout: Brepols, 1981]
Quotation
λύπη γὰρ κατὰ τὸ λεῖπον εἴρηται
Translation (En)
Lupē "sorrow" is so named after leipon "missing"
Parallels
Anastasius Sin., ibid., 2.8. (λύπη, «λείπει»· ἐπὶ λείψει γὰρ συνίσταται); idem, Capita vi adversus monotheletas (e cod. Vat. gr. 1409) 6.3 (λύπη γὰρ κατὰ τὸ λεῖπον λέγεται); Etym. Magnum, Kallierges, p. 571 (Ἢ λύπη, λείπη τίς· ἐπὶ λείψει γὰρ συνίσταται)
Modern etymology
Unclear. The connection with PIE *leup- "to peel (off)" is not very convincing (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
The word survives in Modern Greek to denote: 1. Intense psychic pain, 2. compassion, 3. sadness for something that has happened agains somebody's will.
Comment
Derivational etymology made possible by the confusion of [ei] and [u] into [I] (iotacism). Moral pain/grief is the result of a loss, therefore of something or someone missing. The lemma is the consequence and the etymon the cause