αὖος

Validation

No

Last modification

Wed, 06/02/2021 - 12:09

Word-form

αὐχήν

Transliteration (Word)

aukhēn

English translation (word)

neck, nape

Transliteration (Etymon)

auos

English translation (etymon)

dry

Author

Choeroboscus

Century

9 AD

Source

Idem

Ref.

Epimerismi in Psalmos p. 119

Ed.

T. Gaisford, Georgii Choerobosci epimerismi in Psalmos, vol. 3, Oxford, 1842.

Quotation

μεγαλαυχεῖν, παρὰ τὸ μεγαλαυχῶ· τοῦτο παρὰ τὸ αὖον, ὃ σημαίνει τὸ ξηρὸν, αὐὴν καὶ αὐχήν

Translation (En)

Megalaukheîn "to boast", from megalaukhô; the latter comes from auos, which means "dry", *auēn and aukhēn "neck"

Comment

This is a variant of the more commun etymology by αὐχμός (see αὐχήν / αὐχμός). Both start from the adjective αὖος "dry" but imply a different derivation, αὖος → αὐχμός → *αὐχμήν → αὐχήν (deletion of a consonant) or αὖος → *αὐήν → αὐχήν (insertion of a consonant). The etymology refers to the back part of the neck.

Modern etymology

Aeolic has ἄμφην (Theocritus). Probably from *h22mg̑h-ú- "narrowness", found in OCS ǫzъkъ "narrow". Cognate with Arm. awjik‘ "neck". Isolated within Greek (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has αυχένας as the name of the back part of the neck

Entry By

Le Feuvre