ζα- + κοῖλος

Validation

No

Word-form

ζάγκλον

Transliteration (Word)

zanklon

English translation (word)

sickle

Transliteration (Etymon)

za- + koilos

English translation (etymon)

very + hollow

Author

Etym. Genuinum

Century

9 AD

Source

Idem

Ref.

Etym. Genuinum, zeta 1

Ed.

M.P. Funaioli, Museum criticum XVIII, 1983, 305-312

Quotation

Ζάγκλον: Τὸ δρέπανον.  […] Παρὰ τὸ ζα  καὶ τὸ κοῖλον, ζάγκοιλον· καὶ κατὰ συγκοπὴν, ζάγκλον, τὸ λίαν κοῖλον (Gen. B) / τὸ λῖαν ἀγκύλον (Gen. A)

Translation (En)

Zanklon "sickle". The reaping-hook. From za- "very" and koilon "hollow", *zagkoilon. And through syncope, zangklon, the very hollow one (B) / the very crooked one (A)

Comment

This etymology is found only here. It is probably a mistake due to iotacism on the more common etymology ζα- + ἀγκύλος, which is the only one accounting for the nasal consonant in [zanklon]. The A recension of the Genuinum has this older explanation at the end, thus mixing two different etymologies, the older one (ἀγκύλος) and the erroneous new one (κοῖλος)

Parallels

There is no parallel

Modern etymology

Unknown. Probably a loanword (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre