χέω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Χολάδες. ἀπὸ τῆς χύσεως· ἢ διὰ τὸ κατὰ φύσιν δέχεσθαι τὸ χολῶδες ἀπὸ τοῦ ἥπατος. οὕτω Σωρανός
Translation (En)
Kholades "entrails": from the pouring (khuseōs). Or from the fact that they receive by nature the bilious matter from the liver. This is what Soranus says
Parallels
Etym. Magnum, Kallierges, p. 813 (Χολάδες: Τὰ ἔντερα· κατὰ μετάθεσιν τοῦ κ εἰς χ· κοιλάδες γάρ εἰσι, παρὰ τὴν κοιλότητα. Ἀφ’ οὗ καὶ κόλος καὶ κοῖλος, ὁ ἔρημος καὶ κενὸς τόπος. Ἢ παρὰ τὴν χύσιν. Ὅμηρος, ‘ἐκ δ’ ἄρα πᾶσαι | χῦντο χαμαὶ χολάδες’· ἢ διὰ τὸ κατὰ φύσιν δέχεσθαι τὸ χολῶδες ἀπὸ τοῦ ἥπατος, ἐπειδὴ εἰς αὐτὰ συρρεῖ ἡ ξανθὴ χολὴ); Ps.-Zonaras, Lexicon, chi, p. 1856 (Χολάδες. τὰ ἔντερα. παρὰ τὴν χύσιν, ἢ διὰ τὸ κατὰ φύσιν δέχεσθαι τὸ χολῶδες ἀπὸ τοῦ ἥπατος, ἐπειδὴ εἰς αὐτὰ συῤῥεῖ ἡ ξανθὴ χολὴ); Geneva Scholion Il. 4.526 (G. II) (οἱ δὲ ἠτυμολόγησαν παρὰ τὸ χεῖσθαι, οὐ καλῶς); A Scholion Il. 4.526 (χολάδες: τὰ ἔντερα—τὸ χεῖσθαι, οὐ καλῶς)
Comment
This etymology taken from the Homeric scholia is an illustration of the principle that for scholiasts syntagmatic co-occurrence was understood as a hint to an etymological relationship. The etymology was designed for the line χῦντο χαμαὶ χολάδες (Il. 4.526) "the entrails poured onto the ground". The two words only have in common the initial [kh]. This etymology is explicitly rejected in other scholia (see Parallels).