Ἄρης
Word
Validation
Yes
Word-form
ἄριστον
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
ariston
English translation (word)
morning meal, breakfast
Transliteration (Etymon)
Arēs
English translation (etymon)
Ares (god of war)
Century
9 AD
Source
Idem
Ref.
Etym. Genuinum, alpha 1176
Ed.
F. Lasserre and N. Livadaras, Etymologicum magnum genuinum. Symeonis etymologicum una cum magna grammatica. Etymologicum magnum auctum, vol. 2, Athens: Parnassos Literary Society, 1992
Quotation
Ἄριστον Ω 124· ἐπὶ τῆς εὐωχίας, ἀόριστόν τι ὄν, ἀόριστον γάρ ἐστι κατὰ καιρόν· ἐντεῦθεν οὖν ἔχει τὸ α μακρόν. ἢ παρὰ τὸν Ἄρεα· τοῖς γὰρ εἰς Ἄρεα προσιοῦσι παρασκευάζεται, ὡς καὶ τὸ δεῖπνον
Translation (En)
Ariston "breakfast", for a good meal, aoriston, as it were, because it is undetermined (aoriston) regarding time. And this is why it has a long [ā]. Or from Ares, because it is prepared for those who are going to war, as also deipnon ("meal")
Parallels
Etym. Magnum, Kallierges p. 143 (idem); Etym. Gudianum Additamenta, alpha p. 196 (idem)
Modern etymology
Ἄριστον belongs probably with αὔριον and the derivatives of "dawn" (contra Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
No
Entry By
Le Feuvre
Comment
Paronymic etymology deriving the name of the first meal of the day from the name of the god of war because after breakfast comes fighting. This etymology is designed after the older parallel etymology δεῖπνον / δεῖ + πόνος. It does not take into account the fact that the initial [a] is long in ἄριστον, but short in Ares, except when metrically lengthened. However, the etymology was invented at a time when vowel quantity was lost.