ποτός + ῥέω

Validation

Yes

Word-form

βότρυς

Transliteration (Word)

botrus

English translation (word)

bunch of grapes

Transliteration (Etymon)

potos + rheō

English translation (etymon)

drinkable + to flow

Author

Etym. Genuinum

Century

9 AD

Source

Idem

Ref.

Etym. Genuinum, beta 191

Ed.

F. Lasserre and N. Livadaras, Etymologicum magnum genuinum. Symeonis etymologicum una cum magna grammatica. Etymologicum magnum auctum, vol. 1, Rome: Ateneo, 1976

Quotation

Βότρυς· παρὰ τὴν πόσιν πότρυς καὶ βότρυς, ὁ ποτὸν ῥέων ἢ ὁ τοῖς ποσὶ τρυπτόμενος, τουτέστιν πατούμενος

Translation (En)

Botrus "bunch of grapes" comes from posis "drink", *potrus and botrus, that which makes flow (rheōn) a drinkable (poton) liquid; or that which is truptomenos by feet, that is, trampled

Comment

The word is parsed as a compound of potos "drunk, drinkable" and rheō "to flow". The zero grade of the latter is rhu- (verbal adjective ῥυτός, action noun ῥύσις), which could be equated with the [ru] of botrus. As in the alternative etymology of the bunch of grapes as "trampled by feet" (see βότρυς / πούς + τρύω), this one etymologizes the natural object through the cultural product drawn from it, wine. It implies two formal manipulations, the change of [b] into [p] (which is also the case in the etymology πούς + τρύω) and a syncope in *ποτο-ρυ-ς (not explicit in our sources). The formulation in Etym. Gudianum (see Parallels) is abridged to a point where one can no longer see that this is the underlying analysis

Parallels

Etym. Gudianum, beta p. 280 (Βότρυες· ἀφ’ ὧν ἐστι πιεῖν, οἷον πότρυες· <ἢ> οἱ τοῖς ποσὶ τριβόμενοι, ἤγουν πατούμενοι); Etym. Magnum, Kallierges p. 206 (Βότρυς: Παρὰ τὴν πόσιν, πότρυς, καὶ βότρυς, ὁ τὴν πόσιν καὶ τὸ ποτὸν ῥέων. Ἢ παρὰ τὸ βῶ, τὸ πατῶ, ὁ τοῖς ποσὶ τριβόμενος, τουτέστι πατούμενος); Ps.-Zonaras, Lexicon, beta, p. 399 (Βότρυς. παρὰ τὸ βῶ τὸ πατῶ. ἢ παρὰ τὸ τοῖς ποσὶ τρίβεσθαι, πότρυς καὶ βότρυς. ἢ παρὰ τὸ τὴν πόσιν ῥεῖν)

Modern etymology

Unknown (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

The word is still used in Modern Greek to designate an order of blossoms forming a bunch.

Entry By

Le Feuvre