ἰτός

Validation

No

Last modification

Sun, 11/10/2024 - 19:35

Word-form

ἰτέαις

Transliteration (Word)

itea

English translation (word)

willow

Transliteration (Etymon)

itos

English translation (etymon)

walkable

Author

Choeroboscus

Century

9 AD

Source

idem

Ref.

Epimerismi in Psalmos, p. 184

Ed.

T. Gaisford, Georgii Choerobosci epimerismi in Psalmos, vol. 3, Oxford, 1842

Quotation

Ἰτέαις, παρὰ τὸ ἰτὸς, ὃ σημαίνει τὸ πορευτὸν, ὁρμητικὸν γὰρ τὸ φυτόν.

Translation (En)

Iteais "willows": from itos, which means "going", for the plant is growing fast

Comment

Derivational etymology, starting from the verbal adjective of εἶμι, which received an active meaning by analogy with πορευτός "walkable", but in Aeschylus "going forward". In the end, the etymology is not different from ἰτέα / εἶμι, but the presentation in later sources seems to imply that the two were viewed as alternative etymologies

Parallels

Etym. Magnum, Kallierges, p. 479 (Ἰτέα: Παρὰ τὸ ἰέναι· ταχέως γὰρ αὔξεται. Ἢ παρὰ τὸ ἰτὸν, τὸ πορευτόν· ὁρμητικὸν γὰρ τὸ φυτόν)

Modern etymology

From *ϝιτέα (Hsch. γιτέα). PIE *weh1i- "to bend". Within Greek, belongs with ἴτυς "rim of a shield" (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre