χοώ

Validation

Yes

Last modification

Sun, 10/15/2023 - 11:52

Word-form

χθών

Transliteration (Word)

khthōn

English translation (word)

earth

Transliteration (Etymon)

khoō

English translation (etymon)

to heap up

Author

Etym. Magnum

Century

12 AD

Source

Idem

Ref.

Etym. Magnum, Kallierges, p. 809

Ed.

T. Gaisford, Etymologicum Magnum, Oxford: Oxford University Press, 1848

Quotation

Χθών: Παρὰ τὸ διαχεῖσθαι καὶ χώννυσθαι δύνασθαι· ἢ παρὰ τὸ χῶ, τὸ χωρῶ· οὗ παράγωγον, χείω· ὅθεν, ‘Οὐδὸς δ’ ἀμφοτέρους ὅδε χείσεται’

Translation (En)

Khthōn "earth": from the fact it can be poured (diakheisthai) and heaped up (khōnnusthai). Or from *khô "to contain", a derivative of which is kheiō. From where ‘Oudos d'amphoterous hode kheisetai’ "this threshold will hold us both" (Od. 18.17)

Comment

Derivational etymology. Like the etymology by χέω (see χθών / χέω), it may be derived from a reinterpretation of Philoxenus' etymology by *χῶ = χωρέω (see χθών / χωρέω). The monosyllabic verb *χῶ could, as a matter of fact, be read χόω, which is the thematic version of χώννυμι "to heap up", regularly used with "earth" as its object. This etymon had over χέω the advantage of providing not only the initial /kh/ but also the /ō/, and then the /th/ was accounted for by an addition

Parallels

Ps.-Zonaras, Lexicon, khi, p. 1852 (Χθών. ἡ γῆ. καὶ κλίνεται χθονός. παρὰ τὸ διαχεῖσθαι καὶ χωννύεσθαι. ἢ παρὰ τὸ γῶ, τὸ χωρῶ)

Modern etymology

Old inherited name of the earth, with cognates in all IE languages, belonging with χαμαί, χθαμαλός etc. PIE *dhghom- with either metathesis or cluster simplification in Greek (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No, but the derived adjective χθόνιος "belonging to the underworld" still exists as a learned word

Entry By

Le Feuvre