δα- + κρύος

Validation

No

Last modification

Sun, 10/15/2023 - 09:52

Word-form

δάκρυον

Transliteration (Word)

dakruon

English translation (word)

tear

Transliteration (Etymon)

da- + kruos

English translation (etymon)

much + frost

Author

Etym. Magnum

Century

12 AD

Source

idem

Ref.

Etym. Magnum, delta, p. 246

Ed.

T. Gaisford, Etymologicum Magnum, Oxford: Oxford University Press, 1848

Quotation

Δακρυόεις: Παρὰ τὸ δάκρυον· τὸ δὲ δάκρυον, ἢ παρὰ τὸ κρύος καὶ τὸ ΔΑ ἐπιτατικόν· ἢ παρὰ τὸ ΔΑ, καὶ τὸ καίνω, τὸ κόπτω, ἔστι δάκρυα· καὶ κατὰ συγκοπὴν, δάκρυ. Ἢ παρὰ τὸ δάκρυον, καὶ δάκρυ

Translation (En)

Dakruoeis "full of tears": from dakruon "tear". And dakruon comes either from kruos "frost" and the intensive da- "much", or from da- and kainō "to beat", one obtains dakrua, and with syncope dakru. Or from dakruon, dakru.

Comment

Compositional etymology: the tears are the "very cold" ones. It must be understood rather metaphorically, asa reference to the chill of pain or sorrow, rather than to the fact that the tears are cold, since the tears are commonly said to be warm (Homeric δάκρυα θερμά). The second explanation provided as an alternative is corrupt and some text is missing: δάκρυον does not come from δα- + καίνω, but the latter is assumed to be the etymology of δάκνω (see δάκνω / δα- + καίνω), itself the etymon of δάκρυον (see δάκρυον / δάκνω). The full formulation was ἢ παρὰ τὸ <δάκνω, ὅ ἐστι παρὰ τὸ> ΔΑ, καὶ τὸ καίνω, τὸ κόπτω, ἔστι δάκρυα. The copyist dropped the middle part, thereby relating directly to the lemma δάκρυον, instead of its etymon δάκνω, the etymon of the etymon δα- + καίνω.

Parallels

There is no parallel, except a possible implicit etymology in an epigram of the Greek Anthology γίνεσθε κρυεροῖς δάκρυσι μυδαλέοι (Anth. Gr. 5.226.6)

Modern etymology

Cognate with Skr. áśrū- "tear", Av. asrū- "id.", Lith. ašarà "id.", Toch.B akrūna. The initial /d/ in Greek remains without a convincing explanation (for hypotheses, see Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has δάκρυ "tear"

Entry By

Le Feuvre