νομή + ἅμα

Validation

No

Last modification

Sat, 07/22/2023 - 17:16

Word-form

νᾶμα

Transliteration (Word)

nama

English translation (word)

stream

Transliteration (Etymon)

nomas + hama

English translation (etymon)

pasture + at once, together

Author

Orion

Century

5 AD

Source

idem

Ref.

Etymologicum, nu, p. 181

Ed.

F.W. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig, 1820

Quotation

Νάμα· διὰ τὸ νομὰς ἔχειν ἅμα εἰκῶς.

Translation (En)

Namastream”: because it has pastures [nomas] at the same time [hama], probably.

Comment

Compositional etymology. The first member, νομή, is reduced to its initial letter /n/, and the second member ἅμα is kept. The fact that νᾶμα has a long /ā/ in the first syllable, whereas ἅμα has a short /ă/ was not an obstacle because the etymology was designed at a time when phonological vowel quantity was lost. The idea is that a river comes together with grassland for cattle.

Parallels

Etym. Gudianum, nu, p. 402 (Νᾶμα, τὸ ὕδωρ, διὰ τὸ νομὰς ἔχειν ἅμα εἰκός)

Modern etymology

Derivative of νάω "to flow", probably from an older *νάϝημα. Probably cognate with Sanskrite snauti "to drip" (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has νάμα "stream" as a learned word in frozen phrases.

Entry By

Eva Ferrer