πτύσσω

Validation

No

Last modification

Sat, 05/20/2023 - 14:45

Word-form

πυγμή

Transliteration (Word)

pugmē

English translation (word)

fist, boxing

Transliteration (Etymon)

ptussō

English translation (etymon)

to fold

Author

Epimerismi homerici

Century

9 AD

Source

idem

Ref.

Epimerismi homerici ordine alphabetico traditi, pi 60

Ed.

A. Dyck, Epimerismi Homerici: Pars altera. Lexicon αἱμωδεῖν. Berlin – New York, 1995

Quotation

(Πυγμαῖος)… ἢ ἐκ τοῦ πυγμή, ⸤ὅ ἐστιν⸥ εἶδος ⸤ἀγ⸥ῶνος, παρὰ τὸ πτύσσω, ὁ μέλλων πτύξω πτυγμή καὶ ἀποβολῇ τοῦ τ πυγμή

Translation (En)

Pugmaios "pygmy"… or from pugmē "boxing", which is a kind of fight, from ptussō "to fold", the future is ptuxō, *ptugmē and by loss of the [t], pugmē

Comment

Derivational etymology, parallel to the etymology of πύξ (see πύξ / πτύσσω). It is consistent with Philoxenus' method: rather than deriving a noun (πυγμή) from another noun (πύξ), the grammarian independently derives the two nouns from the same verb, inflected in the future, by the same process assuming the loss of [t].

Parallels

Etym. Gudianum, pi, p. 486 (Πυγμαῖος, […] ἢ ἐκ τοῦ πυγμὴ, ὅ ἐστιν εἶδος ἀγῶνος, παρὰ τὸ πτύσσω, πτύξω, πτυγμὴ καὶ ἀποβολῇ τοῦ τ πυγμή); Etym. Magnum, Kallierges, p. 695 (παρὰ τὸ πτῶ πτύσσω, πτυγμὴ καὶ πυγμή); Mauropus, Etymologica nominum 231 (πτύσσει δὲ πυγμὴ δακτύλους τοῖς πυγμάχοις)

Modern etymology

Derived from πύξ (q.v.)

Persistence in Modern Greek

Yes, as a learned word

Entry By

Le Feuvre