νέω

Validation

No

Last modification

Thu, 04/06/2023 - 20:17

Word-form

νῆσσα

Transliteration (Word)

nēssa

English translation (word)

duck

Transliteration (Etymon)

neō

English translation (etymon)

to swim

Author

Philoxenus

Century

1 BC

Reference

fr. *153

Edition

C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976

Source

Orion

Ref.

Etymologicum, nu, p. 110

Ed.

F.W. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig: Weigel, 1820 (repr. Hildesheim: Olms, 1973): 1-172

Quotation

Nῆσσα· παρὰ τὸ νέω, τὸ κολυμβῶ, νέσα καὶ τροπῇ τοῦ ε εἰς η καὶ προσθέσει τοῦ σ νῆσσα.

Translation (En)

Nēssa "duck": from neō, "to swim", are made *nesa and by change of [e] into [ē] and addition of [s] nēssa.

Other translation(s)

Nēssa « canard » : à partir de neō, « nager », sont faits *nesa et par changement de [e] en [ē] et addition de [s] nēssa.

Comment

Derivational descriptive etymology: the duck is a water bird, most of the time swimming. The etymology implies two formal changes, lengthening of the vowel and addition of an [s] (that is, gemination of the consonant). The Attic form νῆττα is not addressed.

Parallels

Choeroboscus, De accentibus, 5 §30 (Ἁπλῶς ὅσα ἀπὸ ῥήματος γίνονται, βραχὺ ἔχουσι τὸ α καὶ προπερισπῶνται, εἰ μακρὰ παραλήγεται, οἷόν ἐστι τὸ Μοῦσα ἐκ τοῦ μῶ τὸ ζητῶ, βῆσσα ἐκ τοῦ βῶ, καὶ νῆσσα ἐκ τοῦ νῶ, καὶ ἧσσα ἐκ τοῦ ἡσσῶ); Suda, nu 338 (Νῆσσα: τὸ ὄρνεον. καὶ Νῆττα λέγεται Ἀττικῶς. ἐκ τοῦ νῶ, νήσω, τὸ κολυμβῶ); ibid., nu 527 (νῶ, τὸ κολυμβῶ· ἐξ οὗ καὶ ναῦς καὶ νῆσσα καὶ νῆσος, ἡ πᾶν μέρος αὐτῆς ἐν ὑγρῷ ἔχουσα); Eustathius, Comm. Il. vol. 1, p. 137 (ὑγρὰ μὲν γὰρ οὐσία ὁ Ποσειδῶν καὶ ἡ νῆσσα δὲ παρὰ τὸ νῶ νήσω τὸ κολυμβῶ ἠτυμολόγηται, ἐξ οὗ καὶ τὸ νήχω καὶ ἡ ναῦς καὶ ὁ Νηρεύς); Etym. Magnum, Kallierges, p. 605 (Νῆσος: [...] Ὡς παρὰ τὸ δόξω δόξα, οὕτως καὶ παρὰ τὸ νέω νῶ, τὸ κολυμβῶ, νῆσα· καὶ ἐπαναδιπλασιασμῷ τοῦ αὐτοῦ συμφώνου, νῆσσα); Ps.-Zonaras, Lexicon, nu, p. 1398 (Νῆσσα. τὸ νησσάριον. [ὡς παρὰ τὸ δόξω δόξα, καὶ ἄγω ἄξω καὶ ἅμαξα, οὕτως καὶ παρὰ τὸ νῶ, τὸ κολυμβῶ, νῆσα καὶ ἀναδιπλασιασμῷ τοῦ αὐτοῦ συμφώνου νῆσσα.] Νίσσα δὲ τόπος καὶ πόλις, ι)

Modern etymology

Inherited name of the duck, PIE *h2(e)nh2t-, cognate with Lat. anas, Ved. ātí-, Lith. ántis (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has νήσσα as a learned word. The usual word is πάπια

Entry By

Eva Ferrer