ἀπολαύω
Word
Validation
No
Word-form
λάρυγξ
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
larunx
English translation (word)
larynx
Transliteration (Etymon)
apolauō
English translation (etymon)
to enjoy
Century
1 BC
Reference
fr. *137
Edition
C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976
Source
Etymologicum Magnum
Ref.
Kallierges p. 557
Ed.
T. Gaisford, Etymologicum magnum, Oxford: Oxford University Press, 1848 (repr. Amsterdam: Hakkert, 1967): 1-826.
Quotation
Λάρυγξ· παρὰ τὸ λαρύσσω λαρύξω, λάρυγξ· τὸ δὲ λαρύσσω παρὰ τὸ λῶ, τὸ ἀπολαύω.
Translation (En)
Larunx "larynx": from *larussō *laruxō, larunx; *larussō comes from lō, "to enjoy" (apolauō).
Other translation(s)
Larunx « larynx » : à partir de *larussō laruxō, larunx; *larussō vient de lō, « tirer profit de » (apolauō).
Parallels
Choeroboscus, Epimerismi in Psalmos, vol. 3, p. 80 (λῶ τὸ ἀπολαύω, ἐξ οὗ καὶ λαιμὸς, καὶ λάρυγξ); Etym. Magnum, Kallierges, p. 555 (Λαλῶ: Πρώτης συζυγίας τῶν περισπωμένων. Παρὰ τὸ λῶ, τὸ θέλω, γίνεται κατὰ ἀναδιπλασιασμὸν, λαλῶ· ἃ γάρ τις θέλει, ταῦτα καὶ λαλεῖ. Τὸ δὲ λῶ σημαίνει καὶ τὸ ἀπολαύω· ἐξ οὗ καὶ λάρυγξ)
Modern etymology
Unclear. Must not be separated from φάρυγξ which was reshaped after λάρυγξ (the older form is φάρυξ)
Persistence in Modern Greek
In MG, λάρυγγας
Entry By
Eva Ferrer








Comment
Derivational etymology. Λάρυγξ is derived from the future of an invented verb *λαρύσσω. In modern terme we would label this a back-formation. The ghost etymon itself, *λαρύσσω, is derived from ἀπο-λαύω: from lau- one derives laru- with insertion of [r] (not explicit in Orion's wording), and then *laru-ssō. Ἀπο-λαύω is itself derived from a monosyllabic verb *λῶ (see ἀπολαύω / ἀπό + *λῶ)