*λακερύζω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Reference
Edition
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Kελαρύζειν· ... γίνεται παρὰ τὸ κρῶ ῥῆμα τὸ δηλοῦν τὸ φωνῶ, οὗ παράγωγον κρύζω καὶ μετὰ τοῦ λα ἐπιτατικοῦ μορίου καὶ πλεονασμῷ τοῦ ε λακερύζω, ἀφ’ οὗ ῥηματικὸν ὄνομα „λακέρυζα κορώνη“ (Hes. Op. 747)· ἐκ τούτου γίνεται καθ’ ὑπερβιβασμὸν κελαρύζω.
Translation (En)
Kelaruzein "to babble": ...it comes from the verb *krō which means "to produce a sound", from which is derived *kruzō, and with the intensive prefix la- and addition of [e] *lakeruzō "to make a noise", from which is made a verbal noun lakeruza korōnē "cawing crow" (Hes. Op. 747); from there comes kelaruzō by transposition.
Other translation(s)
Kelaruzein « bruire » : ...vient du verbe *krō qui signifie « émettre un son », duquel est dérivé *kruzō, et avec le préfixe intensif la- et l’ajout de [e] *lakeruzō « faire du bruit », à partir duquel est fait la forme nominale déverbale lakeruza korōnē « criarde corneille] (Hes. Op. 747) ; de là vient kelaruzō par transposition.
Parallels
Ps-Zonaras, Lexicon, kappa, p. 1199 (Κελαρύζειν. κυρίως ἐπὶ τῶν ὑδάτων. τὸ μετὰ ποιοῦ ἤχου ῥεῖν καὶ ψόφου. σημαίνει δὲ τὸ ἁπλῶς ἠχεῖν. γίνεται παρὰ τὸ κρῶ, τὸ φωνῶ, οὗ παράγωγον κρύζω, καὶ μετὰ τοῦ λα ἐπιτατικοῦ μορίου, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ε, κελαρύζω. ἐκ τούτου γίνεται καθ’ ὑπέρβασιν. ἀφ’ οὗ ῥηματικὸν ὄνομα λακέρυζα κορώνη); Maximus Planudes, Dialogus de uerborum constructione, p. 110 (Ἔτι μετατίθενται στοιχεῖα, οἷον, καρδία, κραδία, ἀτραπός, ἀταρπός, σφάγανον, φάσγανον, ὀλίγος, λοιγός· ἀλλὰ καὶ συλλαβαί, οἷον, λακέρυζα ἡ κελάρυζα· καὶ κεκρύφαλος ὁ κρυπτοκέφαλος)
Comment
Derivational etymology relying on a metathesis of both consonants ([k] ~ [l]) and vowels ([e] ~ [a]). The assumed etymon, *λακερύζω, does not exist. It is a ghost form mentioned by lexicographers and invented in order to explain λακέρυζα, an adjective found in Hesiod. The etymon itself is parsed as a compound of the intensive prefix λα- and a verb derived from κράζω "to croak" (see λακέρυζα / λα- + κράζω). Κελαρύζω "to spring noisily" (about water), a poetic verb, is thus derived from a Hasidic hapax