βόσκω

Validation

No

Last modification

Thu, 03/16/2023 - 20:53

Word-form

βορά

Transliteration (Word)

bora

English translation (word)

food

Transliteration (Etymon)

boskō

English translation (etymon)

to feed

Author

Philoxenus

Century

1 BC

Reference

fr. *66

Edition

C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976

Source

Orion

Ref.

Etymologicum, beta, p. 37

Ed.

F.W. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig: Weigel, 1820 (repr. Hildesheim: Olms, 1973): 1-172

Quotation

Bορά· παρὰ τὸ βῶ, τὸ τρέφω, οὗ ὁ μέλλων βόσω, ἀφ’ οὗ βορὸς καὶ βορὰ καὶ βοτήρ.

Translation (En)

Bora "food" : from *, "to feed", the future of which is bosō, from which are made boros "gluttonous", bora and botēr "herdsman".

Other translation(s)

Bora « nourriture » : de * « nourrir », dont le futur est bosō, à partir duquel sont faits boros « vorace », bora et botēr « berger ».

Comment

Derivational etymology starting from the monosyllabic verb *βῶ assumed as the basis of βόσκω "to feed". The food is etymologized not as "what is eaten" but as what is fed.

Parallels

Etym. Genuinum, beta 182 (Βορά · παρὰ τὸ βῶ, τὸ τρέφω, ὁ μέλλων βόσω· βορός καὶ βορά); Etym. Gudianum, beta, p. 278 (Βορά· ἡ βρῶσις· παρὰ τὸ βῶ, τὸ τρέφω, ὁ μέλλων βόσω βορός καὶ βορά, καὶ βότης καὶ συβώτης ἐπεκτάσει τοῦ ο εἰς ω· ἀπὸ δὲ τοῦ αὐτοῦ καὶ βούτης πλεονασμῷ τοῦ υ. καὶ εἰς τὸ Βόρβορος καὶ Λάβρος καὶ Νεβρός); Etym. Magnum, Kallierges, p. 205 (Βορά: Ἡ τροφή. Παρὰ τὸ βῶ, τὸ τρέφω· ὁ μέλλων, βόσω· βορὸς, καὶ βορά. Ἐξ αὐτῶν βοράζω, τὸ τρέφω); Etym. Symeonis, vol. 1, p. 466 (βορά (*Philox. Fr. 66)· βῶ, τὸ τρέφω—10 βορά); Ps.-Zonaras, Lexicon, beta, p. 400 (Βορά. ἡ τροφή. παρὰ τὸ βῶ τὸ τρέφω)

Modern etymology

Action noun belonging with βιβρώσκω "to devour", compounds in -βορος. PIE root *gwerh3- "to devour", cognate with Lat. vorare "idem" (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has βορά as a learned word referring to the food of scavengers

Entry By

Eva Ferrer