φρίσσω

Validation

No

Last modification

Thu, 11/03/2022 - 15:00

Word-form

θρίξ

Transliteration (Word)

thrix

English translation (word)

hair

Transliteration (Etymon)

phrissō

English translation (etymon)

to bristle up

Author

Scholia in Batrachomyomachiam

Source

Idem

Ref.

Scholia in Batrachomyomachiam 91

Ed.

A. Ludwich, Die Homerische Batrachomyomachia des Karers Pigres: nebst Scholien und Paraphrase, Leipzig: Teubner, 1896: 198-308

Quotation

θρίξ πόθεν γίνεται; ἀπὸ τοῦ θερίζω, ἡ θεριζομένη καὶ πάλιν ἀναφύουσα· οὗ ὁ μέλλων θερίσω. οὗτος ὁ μέλλων θεματοποιεῖται προσλαμβάνων καὶ ἕτερον σ. γίνεται οὖν θερίσσω, ὁ μέλλων θερίξω καὶ ἀποκοπῇ τοῦ ω καὶ συγκοπῇ τοῦ ε θρίξ. ἢ ἀπὸ τοῦ φρίσσω, φρίξω καὶ κατὰ ἀποκοπὴν τοῦ ω φρίξ καὶ τροπῇ τοῦ δασέος εἰς δασὺ θρίξ. ἢ ἀπὸ τοῦ τριχῇ χέεσθαι· διὰ γὰρ τῶν ὀπίσω τῆς κεφαλῆς μερῶν καὶ διὰ τῶν πλαγίων ταύτης χέεται.

Translation (En)

Where does thrix "hair" come from? From therizō "to reap", the one reaped and growing anew; the future is therisō. This future is the theme, and, adding another [s], it becomes therissō, the future of which is therixō, and by apocope of the [ō] and syncope of the [e], thrix. Or from phrissō "to bristle up", by apocope of the [ō] and change of the aspirate <[ph]> into the aspirate [th]. Or from the fact it is poured from three (trikhēi) sources: because it flows from the back of the hair and from both sides of the head

Comment

This etymology, found only here, reverses the standard etymology deriving φρίσσω from θρίξ (see φρίσσω / θρίξ). It etymologizes the word after a specific state of the referent

Parallels

There is no parallel

Modern etymology

Isolated within Greek. Maybe cognate with Lith. drikà "thread, with a variation of the last consonant of the root comparable to cases like *steib(h)/p-, despite Beekes' skepticism

Persistence in Modern Greek

MG still has τρίχα (from the non-nominative stem of Ancient Greek τριχ-)

Entry By

Le Feuvre