τομή
Word
Validation
No
Word-form
στόμα
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
stoma
English translation (word)
mouth
Transliteration (Etymon)
tomē
English translation (etymon)
cut
Century
1-2 AD
Source
Idem
Ref.
De corporis humani appellationibus 50
Ed.
C. Daremberg and C.É. Ruelle, Oeuvres de Rufus d'Éphèse, Paris: Imprimerie Nationale, 1879 (repr. Amsterdam: Hakkert, 1963
Quotation
Στόμα δὲ καὶ ἡ πρώτη τομὴ τῶν χειλῶν, καὶ ἡ ἐφεξῆς εὐρυχωρία μέχρι τῆς φάρυγγος
Translation (En)
Stoma "mouth" means first of all the cut (tomē) between the lips, and then refers to the following space until the throat
Parallels
Pollux, Onomasticon 2.98 (τὸ δὲ ἔνδον τῶν χειλῶν στόμα, ὥσπερ καὶ ἡ τῶν χειλῶν τομή); Oribasius, Collectiones medicae 25.1.18 (στόμα δ’ ἡ πρώτη τομὴ τῶν χειλῶν καὶ ἡ λοιπὴ εὐρυχωρία πᾶσα μέχρι τῆς φάρυγγος); Anonymi medici, Ὀνομασίαι τῶν κατὰ ἄνθρωπον 31 (idem); Joannes Mauropus, Etymologica nominum 174-175 (Κοινῆς πύλης δὲ σώματος τομὴ στόμα, | καὶ σῖτα τέμνει καὶ τὸ πᾶν σῶμα τρέφει)
Modern etymology
Cognate with Av. staman- "mouth" (of a dog), Welsh safn "jaw-bone" , from PIE *steh3-mn- (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
Yes
Entry By
Le Feuvre
Comment
Derivational etymology implying one formal manipulation, the addition of [s] at the beginning of the word. As a consequence of this etymology, the proper meaning of "mouth" is allegedly the slit between the lips, and the ordinary meaning "mouth" is assumed to result from a metonymy