ἀ- + σχίζω

Validation

Yes

Last modification

Sat, 03/05/2022 - 13:30

Word-form

ἀσκός

Transliteration (Word)

askos

English translation (word)

wineskin

Transliteration (Etymon)

a- + skhizō

English translation (etymon)

not + to split

Author

Orion

Century

5 AD

Source

idem

Ref.

Etymologicum (excerpt e cod. Darmstadino 2773), alpha, p. 611

Ed.

F. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig, Weigel, 1820

Quotation

Ἀσκός, ἀσχός τις ὢν, ὁ ὑγιὴς καὶ μὴ ἐσχισμένος, κατὰ τροπὴν τοῦ χ εἰς κ

Translation (En)

Askos "wineskin", an *askhos, as it were, the intact and untorn one (mē eskhismenos), with change of [kh] into [k].

Comment

Compositional etymology parsing the word as a privative compound and implying a formal manipulation (voiceless aspirate > plain voiceless). The wineskin is etymologized by the fact that it must not leak.

Parallels

Etym. Gudianum Additamenta, alpha, p. 213 (idem, with εἰς τὸ κ); Orion, Etymologicum, alpha, p. 6 (Ἀσκός, ἀσκός τις ὢν, ὁ ὑγιὴς καὶ ἐσχισμένος, παρὰ τροπὴν τοῦ χ εἰς κ [with two mistakes by the copyist]); Epimerismi Homerici ordine alphabetico traditi, alpha 187 (ἀσκός (Γ 247): ἐκ τοῦ σχ⸤ίζω⸥ μετὰ τοῦ στερητικοῦ α, οἱονεὶ ὁ ὑγιὴς καὶ μὴ ἐσχισμένος); Etym. Gudianum Additamenta, alpha, p. 213 (idem); Etym. Magnum, Kallierges, p. 155 (Ἀσκός: Ἐκ τοῦ σχίζω μετὰ τοῦ στερητικοῦ α· ἢ παρὰ τὸ σχῶ, σχήσω, ἀσχὸς, καὶ ἀσκὸς, ὁ ἀβλαβὴς καὶ ὑγιὴς καὶ μὴ ἐσχισμένος); Ps.-Zonaras, Lexicon, alpha, p. 311 (s.v. ἀσκηθής) (τὸ δὲ ἀσκὸς ὁ μὴ ἐσχισμένος. παρὰ τὸ σχῶ, σχήσω, ἀσχὸς καὶ ἀσκός).

Modern etymology

Unknown (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has ασκός as a learned word (anatomy, mythology for Aeolus' wineskin), the usual one is ασκί.

Entry By

Le Feuvre