χείρ

Validation

No

Last modification

Tue, 10/12/2021 - 14:52

Word-form

χείρονες

Transliteration (Word)

kheirōn

English translation (word)

worse

Transliteration (Etymon)

kheir

English translation (etymon)

hand

Author

Orion

Century

5 AD

Source

idem

Ref.

Etymologicum, chi, p. 162

Ed.

F.W. Sturz, Etymologicum Graecae linguae Gudianum et alia grammaticorum scripta e codicibus manuscriptis nunc primum edita, Leipzig: Weigel, 1818

Quotation

Χέρειες καὶ χείρονες. οἱ διὰ τῶν χειρῶν πορίζοντες, ὡς καὶ οἱ χερνῆται. 

Translation (En)

Khereies "poor" and kheirones "humble", those who make a living through their hands (dia tōn kheirōn), as the khernētai.

Comment

The comparative χείρων is here understood as "small, humble, poor", not as "worse". In this specific meaning, il is etymologized by χείρ, the poor are those who have to work. Notice that two different meanings of the word are explained though the same etymon (see χείρων / χείρ).

Parallels

Etym. Magnum, Kallierges, p. 808 (idem)

Modern etymology

Probably related to Ved. hrasvá- “short”, comparative hrásiyas-, despite Beekes' doubts (EDG)

Persistence in Modern Greek

Χειρότερος is still used in Modern Greek as the comparative of κακός and as the superlative when accompanied by article "ο" (ο χειρότερος). The neutral is also used in MG in the saying "τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον"