δέος
Word
Validation
Yes
Word-form
αἰνός
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
ainos
English translation (word)
frightening
Transliteration (Etymon)
deos
English translation (etymon)
fear
Century
5 AD
Source
Idem
Ref.
Etymologicum, delta, p. 46
Ed.
F. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig, Weigel, 1820
Quotation
Δεινός. ὁ δέους ποιητικός. δέος δεεινὸς, καὶ κατὰ μετάθεσιν τοῦ ε εἰς α δαεινὸς, καὶ ἀποβολῇ τοῦ δ γίνεται αἰνός.
Translation (En)
Deinos "terrible", fear-inspiring: deos, *deeinos and through change of the [e] into [a] daeinos, and with dropping of the [d] one obtains ainos "frightening".
Parallels
Apollonius Soph., Lexicon homericum, p. 14, explains αἰνός by δεινός but there is no explicit etymological link: αἰνὸν γὰρ τὸ δεινόν, καὶ αἰνῶς ἀντὶ τοῦ δεινῶς· “αἰνῶς γὰρ μύθοισιν ἔπεσσί τε οἷσιν ἀκούων τέρπομαι.” The D scholia do not give δεινός as the etymology of αἰνός, but αἰνέω (see αἰνός / αἰνέω), and this may also be Apollonius' understanding.
Modern etymology
Unknown (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
No
Entry By
Le Feuvre
Comment
Derivational etymology which may have been designed as an alternative to Heraclides' derivation directly from δεινός. This derivation starts from δέος, from which it derives an adjective *δεεινός, a ghost form but a morphologically regular one (after κλέος, κλεεινός), and this derived form is the etymon of αἰνός before the contraction in δεινός. The etymologist applies the deletion of the initial consonant and the loss of the internal [e] of *δαεινός, which may betray a ioticizing pronunciation [dainos]. The two adjectives δεινός and αἰνός are synonyms and there is a remote formal resemblance, which allowed Greek etymologists to derive the rare, poetic word αἰνός from the usual one δεινός (see αἰνός / δεινός).