κυνέω
Word
Validation
No
Word-form
κινῶ
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
kineō
English translation (word)
to move sth.
Transliteration (Etymon)
kuneō
English translation (etymon)
to kiss
Century
9 AD
Source
Idem
Ref.
Epimerismi homerici ordine alphabetico traditi, omicron 20
Ed.
A.R. Dyck, Epimerismi Homerici: Pars altera. Lexicon αἱμωδεῖν [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 5.2. Berlin - New York: De Gruyter, 1995: 59-761.
Quotation
Τὸ δὲ ὀρίνω⸥ ἐ⸤κ⸥ τοῦ ὄρω, τὸ διεγείρω, ὀρύω καὶ ὀρύνω καὶ τρέπεται τὸ ⸤υ⸥ εἰς ⸤ι, ὡς κυνῶ κινῶ⸥.
Translation (En)
And orinō "to stir" comes from *orō "to wake up", *oruō and *orunō, and the [u] is changed into [i], as kunô "to kiss", kinô "to move"
Parallels
Etym. Gudianum, omicron, p. 434 (τὸ δὲ ὀρίνω, ἐκ τοῦ ὄῤῥω τὸ διεγείρω, ὄρνω καὶ ὀρνύω· καὶ τρέπεται τὸ υ εἰς ι, ὡς κυνῶ κινῶ)
Modern etymology
Within Greek, κινέω is related to κίω, although not directly derived from it. PIE *keih2- "to set in motion" (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
Yes
Entry By
Le Feuvre
Comment
Puzzling etymology at first sight. In fact it is a complementary etymology designed in order to account for the obscene meaning of κινέω "to fuck": the latter is derived from κυνέω "to kiss", by a formal change of one vowel into another. Anyway both υ and ι were pronounced [I] in Late Greek. This etymology is not supposed to be valid for the usual meaning of κινέω.