ἀλαλή
Word
Validation
No
Word-form
ἀλαλάζω
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
alalazō
English translation (word)
to cry, to shout aloud
Transliteration (Etymon)
alalē
English translation (etymon)
cry
Century
9 AD
Source
Etym. Genuinum
Ref.
Etym. Genuinum, alpha 393
Ed.
F. Lasserre and N. Livadaras, Etymologicum magnum genuinum. Symeonis etymologicum una cum magna grammatica. Etymologicum magnum auctum, vol. 1, Rome: Ateneo, 1976
Quotation
Ἀλαλή· ὁ θόρυβος· καὶ ῥῆμα παρ’ αὐτὴν <ἀ>λαλάζω
Translation (En)
Alalē "cry": noise, from it the verb alalazō, "to cry".
Parallels
Etym. Symeonis, vol. 1, p. 250 (ἀλαλή· ὁ θόρυβος· παρὰ τὴν ἅλα, τὴν ἀεὶ ἠχοῦσαν, ἀλή καὶ ἐν διπλασιασμῷ ἀλαλή, ἐξ οὗ ἀλαλάζω καὶ ἀλάλαγμα καὶ ἀλαλητός); ibid., p. 260 (ἀλαλάζειν· τὸ ἐν μάχαις λέγειν· παρὰ τὴν ἀλαλήν, ὃ σημαίνει τὸν θόρυβον, γίνεται ἀλαλάζω καὶ ἐξ αὐτοῦ ἀλάλαγμα)
Modern etymology
Denominative of ἀλαλά, a military interjection
Persistence in Modern Greek
Αλαλάζω is still used in Modern Greek to designate 'to let out a scream', mostly of joy or excitment. Words "αλαλαγμός" and "αλαλητό" are also used today in the sense of 'non comprehensible cries of joy/excitement'.
Entry By
Margelidon








Comment
This is the most obvious, and obviously the correct, etymology of the verb ἀλαλάζω: it is a denominative verb of the substantive ἀλαλή, which designs a war cry, an exultation.