λα- + βαίνω
Word
Validation
No
Word-form
λάβρος
Word-lemma
Transliteration (Word)
labros
English translation (word)
violent, impetuous
Transliteration (Etymon)
la- + bainō
English translation (etymon)
very + to go
Source
Idem
Ref.
Etym. Magnum, Kallierges, p. 553
Ed.
T. Gaisford, Etymologicum Magnum, Oxford, 1848
Quotation
Λάβρος: Ὁ ἀδηφάγος. Ἐκ τοῦ βορὰ (ὃ σημαίνει τὴν τροφὴν) καὶ τοῦ ΛΑ ἐπιτατικοῦ μορίου. Ἔστι δὲ καὶ ἀπὸ τοῦ βορέας, ὃ σημαίνει τὸν ἄνεμον, ὡς τὸ, ‘Λάβρος ἐπαιγίζων’. Σφοδρὸς ἐπικαταπνέων. Ἢ παρὰ τὸ ΛΑ καὶ τὸ βῶ, τὸ βαίνω
Translation (En)
Labros: the gluttonous one. From bora, which means "food" and the intensive prefix la-. It is also etymologized from boreas, which means <north> wind, as in ‘impetuously rushing’ (Il. 2.148), "blowing violently". Ot from the <prefix> la- and bô "to go".
Parallels
There is no parallel
Modern etymology
Unclear (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
MG still has λάβρος as a learned word
Entry By
Le Feuvre
Comment
Compositional etymology identifying the second element as a form of βαίνω, and defining λαβρός as a motion adjective.