θέλγω

Validation

No

Last modification

Thu, 08/05/2021 - 14:03

Word-form

ἀσελγής

Transliteration (Word)

aselgēs

English translation (word)

licentious

Transliteration (Etymon)

thelgō

English translation (etymon)

to enchant

Author

Etym. Genuinum

Century

9 AD

Source

Idem

Ref.

Etym. Genuinum, alpha 1563

Ed.

F. Lasserre and N. Livadaras, Etymologicum magnum genuinum. Symeonis etymologicum una cum magna grammatica. Etymologicum magnum auctum, vol. 2, Athens: Parnassos Literary Society, 1992

Quotation

Ἀσελγής· παρὰ τὸ θέλγω, τὸ ἀπατῶ καὶ σκοτίζω· θέλγω οὖν θελγής καὶ μετὰ τοῦ ἐπιτατικοῦ α ἀθελγής καὶ ἀσελγής, ὁ εὐαπάτητος καὶ σκοτεινὸς κατὰ τὸν νοῦν

Translation (En)

Aselgēs ("licentious"): from thelgō "to cheat" and "to make dark". Thelgō, *thelgēs and with intensive a-, *athelgēs and aselgēs, i.e. cheating readily and dark as to the mind.

Comment

The word is correctly parsed as a privative compound. One formal manipulation is required, the change of the initial consonant: this may have been less of a problem in a state of language where θ was pronounced as the interdental fricative similar to Engl. [th], as is the case in Byzantine Greek. However, the semantic basis of this etymology is extremely weak: if one starts from the meaning "licentious", it can be related to the idea of seduction, therefore of enchantment.

Parallels

Etym. Gudianum, alpha, p. 20 (Ἀσέλγεια· ἐκ τοῦ ἀσελγής· τοῦτο παρὰ τὸ θέλγω, τὸ ἀπατῶ, μετὰ τοῦ ἐπιτατικοῦ α. οἱ δὲ λέγουσιν ἀπὸ Σέλγης πόλεώς τινος, ὅπου οἱ ἄνθρωποι κακῶς διακείμενοι ἀλλήλοις ἐκοινώνουν. μετὰ τοῦ ἐπιτατικοῦ α <ἀσελγής, ὁ> ἐπὶ πολὺ ἀσελγαίνων); Etym. Magnum, Kallierges, p. 152 (Ἀσελγής: Παρὰ τὸ θέλγω, τὸ ἀπατῶ καὶ σκοτίζω, θελγής· καὶ μετὰ τοῦ ἐπιτατικοῦ α, ἀθελγὴς, καὶ ἀσελγὴς, ὁ εὐαπάτητος καὶ σκοτεινὸς κατὰ τὸν νοῦν. Ἢ ὅτι Σέλγη πόλις ἐστὶ τῆς Πισιδίας, ὅπου κακῶς ἔζων οἱ ἄνθρωποι, καὶ ἀλλήλοις ἐκοινώνουν· μετὰ τοῦ ἐπιτατικοῦ α· ὅθεν καὶ ἀσέλγεια, πορνεία, ἀκαθαρσία, ἑτοιμότης πρὸς πᾶσαν ἡδονήν).

Modern etymology

Unknown (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has ασελγής and the derived noun ασέλγεια as learned words

Entry By

Arthur de Tocqueville