English translation (word)
English translation (etymon)
ῥόδον παρὰ τὸ θᾶττον ἀπορρεῖν· ῥοῶδες γάρ ἐστιν ἤτοι συντόμως φθειρόμενον. ἢ <ἀπὸ τοῦ ῥεῖν> ἀπ’ αὐτοῦ τὴν ὀδμὴν ἢ ἀπὸ τοῦ ὄζω
Rhodon "rose": from the fact it quickly withers, falling off (rhoōdes), that is, quickly dying. Or from the fact that the smell (odmē) <flows (rhein)> from it, or from ozō "to smell"
Derivational etymology etymologizing the name of the flower from the fact that it is short-lived. The Greeks established a relationship between the intensity of the smell "flowing" from the rose and its quick withering, the one being the consequence of the other: this can be seen in the compositional etymology given by Plutarch (see ῥόδον / ῥέω + ὀδωδή), "therefore it withers". The etymology by ῥοώδης "flowing violently" condenses both into a single etymon, since ῥοώδης also means "falling"
There is no parallel