φεύγω

Validation

Yes

Last modification

Tue, 06/01/2021 - 15:39

Word-form

φύξηλιν

Transliteration (Word)

phuxēlis

English translation (word)

runaway

Transliteration (Etymon)

pheugō

English translation (etymon)

to flee

Author

Scholia in Homerum

Century

6 AD

Source

Idem

Ref.

Scholia Il. 17.143b

Ed.

H. Erbse, Scholia græca in Homeri Iliadem (scholia vetera), Berlin, 1971-1982

Quotation

φύξηλιν: παράγωγον A Til ἀπὸ τοῦ φύξω μέλλοντος, Til | φυγάδα ὄντα καὶ δειλόν

Translation (En)

Phuxēlin: derivative. From the future *phuxō "I will flee": it means a fugitive and cowardly man

Comment

Derivational etymology starting from the future. The presence of this explanation in both the A and T scholia implies that it dates back to the 6th c. at the latest

Modern etymology

Derivative of φεύγω, belonging with φυγή, φύζα, πρόσφυξ. PIE *bheug- "to flee", cognate with Lat. fugio (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre