αὕω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Αὐχμός· ἡ ξηρότης· […] εἴρηται παρὰ τὸν αὔξω μέλλοντα αὐχμός κατὰ ἀντίφρασιν, ὁ μὴ ποιῶν τι αὔξεσθαι· ὑγρότης γὰρ τρέφει. ἢ παρὰ τὸ αὔω, τὸ ξηραίνω, ἐξ οὗ αὖος καὶ αὐαλέος καὶ αὐσταλέος γίνεται αὐχμός· τὸ μὲν γὰρ κοινὸν αὐγμός, τὸ δὲ Ἀττικὸν αὐχμός. ἢ παρὰ τὸ ἄζω, τὸ ξηραίνω, γίνεται ἀχμός καὶ αὐχμός
Translation (En)
Aukhmos "drought". It gets its name from the future auxō "I will increase", aukhmos, by antiphrasis, the one which does not make anything grow, because humidity is the one who makes things grow. Or from auō "to dry up", from which auos "dry", aualeos "dry", austaleos "parched", one derives aukhmos. In koinè it is augmos, but in Attic aukhmos. Or from azō "to dry up", comes *akhmos and aukhmos
Parallels
Etym. Magnum, Kallierges, p. 174 (idem); Ps.-Zonras, Lexicon, alpha, p. 342 (Αὐχμός. ξηρασία, ἀνομβρία. παρὰ τὸ αὔξω αὐχμός. κατὰ ἀντίφρασιν ὁ μὴ ποιῶν τὶ αὔξεσθαι. [ὑγρότης γὰρ τρέφει. ἢ παρὰ τὸ αὔω τὸ ξηραίνω, ἐξ οὗ αὖος καὶ αὐαλέος, γίνεται αὐχμός.]); Eustathius, Comm. Od. 2, 204 Stallbaum (Αὐσταλέος δὲ καὶ κατὰ διάλυσιν ἀϋσταλέος ὁ αὐχμῶν, ἀπὸ τοῦ αὔω, ἐξ οὗ καὶ ὁ αὐχμὸς καὶ ὁ αὐχμηρός); ibid. 2, 322 (γίνεται δὲ τὸ αὐχμεῖν, ὥς περ καὶ ὁ αὐχμὸς, παρὰ τὸ αὔω τὸ ξηραίνω πλεονασμῷ δασέος, ὡς καὶ ἐν τῷ βρυχηθμὸς γίνεται καὶ τοῖς ὁμοίοις); Scholia in Aristophanem, Nub. 1120b (scholia anonyma recentiora) (αὐχμὸς ἐτυμολογεῖται ἀπὸ τοῦ αὔειν ἤγουν ξηρότητα χέειν)
Comment
The word is analyzed as a derivative from αὕω "to dry up", related to αὗος "dry", which is basically correct from our modern point of view. Drought is what dries up the land and the plants