δέμας + μένειν

Validation

Yes

Word-form

δέμνια

Transliteration (Word)

demnion

English translation (word)

bedstead, mattress

Transliteration (Etymon)

demas + menō

English translation (etymon)

body + to stay

Author

Apollonius Soph.

Century

1 AD

Source

Idem

Ref.

Lexicon homericum, delta, 344

Ed.

I. Bekker, Apollonii Sophistae lexicon Homericum, Berlin, 1833

Quotation

δέμνια τὰ στρώματα, ἀπὸ τοῦ τὸ δέμας ἐν αὐτοῖς μένειν

Translation (En)

Demnia means mattress, from the fact that the body (demas) remains (menein) in them

Comment

The word is analysed as a compound of dem(as) + m(e)n-, a purely paronymic etymology invented to fit the function of the mattress

Parallels

Etym. Gudianum (Δέμνια· ἐγκοίτια στρώματα. ἀπὸ τοῦ δέμας εἰς αὐτὰ μένειν δέμνιον); Etym. Magnum (idem); Etym. Symeonis, delta 123 (ἀπὸ τοῦτο δέμας ἐπ’ αὐτὰ μένειν)

This etymology may be alluded to in Euripides, Orestes 311-313 ἀλλὰ κλῖνον εἰς εὐνὴν δέμας, | καὶ μὴ τὸ ταρβοῦν κἀκφοβοῦν σ’ ἐκ δεμνίων | ἄγαν ἀποδέχου, μένε δ’ ἐπὶ στρωτοῦ λέχους, where demniōn is framed by demas and mene

Modern etymology

Probably from δέω "to bind", with the same -mn- suffix as in κρήδεμνον "headband" (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

The word is not used in Modern Greek

Entry By

Le Feuvre