γιγνώσκω
Word
Validation
Yes
Word-form
γνώμι
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
gnōmē
English translation (word)
thought, judgement
Transliteration (Etymon)
gignōskō
English translation (etymon)
to know
Century
9 AD
Source
Id.
Ref.
Epimerismi in Psalmos p. 105
Ed.
T. Gaisford, Georgii Choerobosci epimerismi in Psalmos, vol. 3, Oxford, 1842
Quotation
Τὸ δὲ γνῶμι πόθεν γίνεται; Παρὰ τὸ γνῶ, τοῦτο παρὰ τὸ νοῦς νοὸς νοῶ, καὶ κατὰ συγκοπὴν, νῶ, καὶ πλεονασμῷ τοῦ Γ, γνῶ.
Translation (En)
Where does gnōmi "thought" come from? From gnō "to know", the latter from nous "mind", noos, noô "to think", and with syncope nô, and with addition of /g/, gnô
Parallels
Etym. Gudianum Additamenta, gamma, p. 318 (Γνώμη· παρὰ τὸ γνώσω γνώμη, ‹ὡς› στήσω στήμη, φήσω φήμη· ἢ ἀπὸ τοῦ νοήσω νοήμη καὶ νώμη καὶ γνώμη· ἢ παρὰ τὸ νωμῶ, τὸ μερίζω, νώμη καὶ γνώμη)
Modern etymology
Γνώμη is derived from the Indo-European root *g̑neh3- "to know", found in Greek in γιγνώσκω, ἔγνων, in Latin in nōscō, nōvī, and in English in to know (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
The word "γνώμη" is still used in Modern Greek, with the meaning 'opinion, view'. There also is the phrase "κοινή γνώμη" which means "common opinion" (Triandafyllidis Dictionary of MG).
Entry By
Le Feuvre
Comment
Correct derivational etymology. Γνῶμι is a iotacizing spelling.. Choeroboscus then adds the etymology of γνῶ, which is assumed to be νοέω