*γῶ

Validation

Yes

Word-form

γῆρας

Transliteration (Word)

gēras

English translation (word)

old age

Transliteration (Etymon)

*gō

English translation (etymon)

to give way

Author

Epimerismi homerici

Century

9 AD

Source

Idem

Ref.

Epimerismi homerici Iliad 1, 29c

Ed.

A. Dyck, Epimerismi homerici, pars prior epimerismos continens qui ad Iliadis librum A pertinent, Berlin 1983

Quotation

γῆρας: ἀπὸ τοῦ ῥέω, τὸ φθείρω, καὶ ὑπερθέσει τοῦ ε, ἔρω, ἡ μετοχὴ ἔρων καὶ προσθέσει τοῦ γ, γέρων, καὶ ἐξ αὐτοῦ γέρας καὶ Ἰωνικῶς γῆρας. ἢ παρὰ τὸ γῶ, τὸ χωρῶ, πρὸς ὃ πάντες χωροῦμεν. | ἢ παρὰ τὸ γῆ, γῆρας· τοῦτο ἀπὸ τοῦ εἰς γῆν ὁρᾶν

Translation (En)

Gēras "old age": from rheō "to destroy", and through metathesis of the [e], erô; participle erōn, and through adjunction of the [g] at the beginning, gerōn "old man"; from the latter comes geras "gift of honor", and in Ionic gēras. Or from * "to give way", that toward which we all go. Or from "earth", gēras, that one comes from "to look at the earth"

Comment

This etymology, contrary to most etymologies provided for γῆρας, does not parse the word as a compound but as a derivative, from one of Philoxenus' monosyllabic verbs *γῶ, a ghost word which is supposed to mean "to give way, to go". That leaves the end of the word unaccounted for. The etymology relies on the alternation between [ē] and [ō]. From the semantic point of view, it refers to the passing of time, a motion verb being given as the etymon of a word referring to a period in time

Parallels

There is no parallel

Modern etymology

Γῆρας belongs to the inherited PIE root *g̑erh2- "old", and is connected within Greek with γέρας, γέρων, and γραῦς (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Γήρας in Modern Greek is a learned word, the usual word is the derivative γηρατειά (neuter plural)

Entry By

Le Feuvre