ἄγω

Validation

Yes

Word-form

αὐγή

Transliteration (Word)

augē

English translation (word)

light

Transliteration (Etymon)

agō

English translation (etymon)

to lead, to drive

Author

Orion

Century

5 AD

Source

Idem

Ref.

Etymologicum, alpha p. 28

Ed.

F. Sturz, Orionis Thebani etymologicon. Leipzig, Weigel, 1820

Quotation

Αὐγή, παρὰ τὸ ἄγω ῥῆμα, ᾗ διαγόμεθα. σκότος παρὰ τὸ σχέθειν ἡμᾶς

Translation (En)

Augē "light", from the verb agō "to lead", the one in which we move. And skotos "darkness" is from the fact that it holds us back (skethein)

Comment

This is an instance of etymology ex antonymo. There is no semantic relationship between "light" and "to lead". But the antonym, skotos "darkness", is derived by Herodian from skhethō "to hold back" (see σκότος / σχέθω), because darkness is what holds us back from moving forward. Accordingly, since augē "light" is the antonym of skotos "darkness", it must have its etymology in the antonym of skhethō. The latter means "to hold back", and its opposite is "to move" or "to set in motion", hence agō which is formally close to augē and semantically connected with "to move". In that case, the etymology σκότος / σχέθω came clearly first, since it is better designed both formally and semantically (incidentally, it is also attested first as it goes back to Herodian). That αὐγή / ἄγω is modelled after it is explicit in Etym. Gudianum and Etym. Magnum where there is a connecting particle (see Parallels). The requested formal manipulation (adding a [u]) is not mentioned

Parallels

Etym. Genuinum, alpha 1384 (Αὐγή· παρὰ τὸ ἄγω ἀγή καὶ αὐγή, δι’ ἧς ἀγόμεθα· σκότος δὲ παρὰ τὸ ἐπισχέσθαι ἡμᾶς); Etym. Gudianum, alpha p. 231 (Αὐγή· παρὰ τὸ ἄγω· δι’ ἣν ἀγόμεθα, εἴγε σκότος διὰ τὸ ἐπισχεῖν ἡμᾶς); Etym. Magnum, Kallierges p. 168 (Αὐγή: Παρὰ τὸ ἄγω, ἀγὴ, καὶ αὐγὴ, δι’ ἧς ἀγόμεθα· σκότος γὰρ παρὰ τὸ ἐπισχέσθαι ἡμᾶς); Etym. Symeonis vol. 1, p. 303 (αὐγή· παρὰ τὸ ἄγω ἀγή καὶ αὐγή, δι’ ἧς ἀγόμεθα)

Modern etymology

A connection with Slavic ugъ, jugъ "south, noon" < *h2eugo- is plausible (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Αυγή in Modern Greek means "dawn"

Entry By

Le Feuvre