φοίνιος/φόνιος
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
ἀλλὰ καὶ αὐτοὺς τοὺς Φοίνικας ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων φασί τινες [φοίνικας] προσαγορευθῆναι διὰ τὸ πρώτους πλέοντας τὴν θάλασσαν, ᾗ ἂν ἀποβαίησαν, πάντας ἀποκτείνειν καὶ φονεύειν. καὶ κατὰ γλῶσσαν δ’ἐστὶ τὴν Περραιβῶν το αἰμάξαι φοινίξαι
Translation (En)
but the Phoinikes “Phoenicians” themselves are said to have been named as such by the Greeks, since they killed and phoneuein “murdered” everyone in any land they got off their boats, as they were the first who sailed the sea; in fact, in the language of Perraiboi, phoinixai is the word for haimaxai "to cover with blood"
Other translation(s)
Modern Greek: αλλά και οι ίδιοι οι Φοίνικες λένε κάποιοι ότι ονομάστηκαν έτσι από τους Έλληνες, λόγω του ότι σκότωναν και φόνευαν τους πάντες, όπου κι αν κατέβαιναν από τα πλοία τους, όντες οι πρώτοι που έπλευσαν. Μάλιστα στη γλώσσα των Περραιβών το φοινίξαι είναι η λέξη για το αἰμάξαι, που σημαίνει 'καλύπτω με αίμα'
Comment
Aristotle conveys the sense of 'blood' by both phoneuein and the implied derivation of phoinissein from phoinios "blood-red"