μειόω

Word

Validation

Yes

Word-form

μείς

Transliteration (Word)

mēn

English translation (word)

month

Transliteration (Etymon)

meioō

English translation (etymon)

to lessen, diminish

Author

Plato

Century

4 BC

Source

Idem

Ref.

Cratylus 409b

Ed.

J. Burnet, Platonis opera, Oxford: Clarendon Press, 1900 (repr. 1967)

Quotation

Ὁ μὲν "μεὶς" ἀπὸ τοῦ μειοῦσθαι εἴη ἂν "μείης" ὀρθῶς κεκλημένος

Translation (En)

The word meis "month" would be rightly called *meiēs, from the fact that it diminishes (meioûsthai)

Comment

This etymology is rather standard and is repeated in several sources. It is a descriptive etymology relating the name of the month to the phases of the moon, which define the month. It implies starting from the Ionic Nominative form μείς and not from the Attic most frequent form μήν, since only the diphthong in μείς can allow a link with the group of μείων "lesser", μειόω "to lessen". Later on, the Etym. Magnum gives explicitly two different explanations according to the shape of the nominative (see Parallels). This is not the only example in the Cratylus where Plato starts from a non Attic word form to suggest an etymology. From μειόω, Plato derives a ghost-form *μείης, which through a syncope yields the attested form

Parallels

Philoxenos, fr. 298, apud Orion, Etymologicum p. 103 (μείς· ὡς παρὰ τὸ ῥήσσω γίνεται ῥηγμίς, οὕτω καὶ παρὰ τὸ μειῶ μεῒς δισύλλαβον ἐσχημάτισται μακρῶς τε ἅμα καὶ ὀξυτόνως. παρὰ τὸ μειῶ δὲ εἴρηται, ὅτι μειουμένης εἰς ἄκρον τῆς σελήνης πληροῦται ὁ μήν. οὕτω Φιλόξενος ἐν τῷ Περὶ Ἰάδος διαλέκτου); Orion, Etymologicum, mu p. 103 (Μήν. παρὰ τὸ μεῖος. ὁ αὐτὸς ἀνὴρ οὕτω φησὶ, μεῖος μειὴν, καὶ συγκοπῇ, μήν· ἀφ’ οὗ καὶ ἡ μήνη); Epimerismi homerici ordine alphabetico traditi, mu 19 (μήν (Β 292): γίνεται παρὰ τὸ μήνη, ὃ σημαίνει τὴν σελήνην· δι’ αὐτῆς γὰρ τελειοῦται ὁ μήν. ἢ παρὰ τὸ μεῖον, τὸ μικρόν, γίνεται μείην καὶ κατὰ συγκοπὴν μήν, ἡ εἰς ἄκρον ἐλάττωσις καὶ ἀποτερμάτωσις τῆς σελήνης); Etym. Gudianum, mu p. 391 (idem); Etym. Gudianum, sigma p. 504; Etym. Magnum, Kallierges p. 583 (Ἢ παρὰ τὸ μεῖος γίνεται· ὡς δὲ παρὰ τὸ ῥήσσω ῥηγμὶς, οὕτως καὶ παρὰ τὸ μειῶ, μείς. Ἐσχημάτισται μακρῶς τε ἅμα καὶ ὀξυτόνως. Παρὰ τὸ μεῖος μειῶ εἴρηται, ὅτι μειουμένης εἰς ἄκρον τῆς σελήνης, πληροῦται ὁ μήν. Τὸ δὲ μὴν γίνεται ἀπὸ τοῦ μήνη, ὃ σημαίνει τὴν σελήνην· δι’ αὐτῆς γὰρ τελειοῦται ὁ μήν. Ἢ παρὰ τὸ μεῖον, τὸ μικρὸν, γίνεται μειήν· καὶ συγκοπῇ, μὴν, ἡ εἰς ἄκρον ἐλάττωσις καὶ ἀποτερμάτωσις τῆς σελήνης); Ps.-Zonaras, Lexicon, mu p. 1356 (Μήν. χρόνος ἀπὸ συνόδου ἡλίου καὶ σελήνης ἐπὶ τὴν ἑξῆς σύνοδον. ὡς παρὰ τὸ κέφαλος κεφαλὴν, οὕτω καὶ παρὰ τὸ μείω μειὴν καὶ κατὰ συγκοπὴν μήν. ἀφ’ οὗ καὶ μήνη).

Modern etymology

Μήν, μείς is the old word for "moon", attested in all IE languages, which then took on the meaning "month" in may languages, hence the new derivative μήνη "moon" in Greek (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Modern Greek has μήνας "month", which is a remodeling after the old accusative μῆνα. There also are μηνιαίος, 'monthly' and μηνιάτικο 'a month's salary'.

Entry By

Le Feuvre