κεραΐζω + αὔω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Κεραυνός. ἀπὸ τῶν ζώων τῶν τοῖς κέρασι διαφθειρόντων. ἢ ὁ διὰ τοῦ αὔειν, ὅ ἐστι καίειν, βλάπτων.
Translation (En)
Keraunos "thunderbolt"" from the animals that destroy with their horns; or because it ruins (blaptōn) by setting on fire (auein), which means burning
Parallels
Etym. Gudianum, kappa, p. 316 (Κεραυνὸς, ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν ζώων τῶν τοῖς κέρασι χρωμένων καὶ διαφθειρόντων. παρὰ τὸ κεραΐζειν καὶ τὸ αὔειν ὅ ἐστι καίειν); Ps.-Zonaras, Lexicon, kappa, p. 1187 (idem) ; Etym. Gudianum, kappa, p. 315 (Κέρας, παρὰ τὸ κάρα, ἐπεὶ ἐκ τῆς κεφαλῆς ἐστι, καὶ τὸ κεραΐζειν ἐκ τῶν ζώων, ἃ τοῖς κέρασι μάχεται· καὶ ὁ κέραυνος φθαρτικὸς ὤν); Etym. Magnum, Kallierges, p. 504 (Κέρας: Παρὰ τὸ κάρα· ἐπεὶ τῆς κεφαλῆς ἐστιν· ἔνθεν καὶ τὸ κεραΐζειν ἐπὶ τῶν ζῴων, ἐπεὶ τοῖς κέρασι μάχονται· καὶ ὁ κεραυνὸς, φθαρτικὸς ὢν, ὁ διὰ τὸ αὔειν βλάπτων, ὅ ἐστι καίων)








Comment
Compositional etymology. In the extant manuscript of Orion's Etymologicum, it appears as an elliptic etymology: the real etymon κεραΐζω "to ravage" is substituted by a more frequent synonym βλάπτω "to harm". Thereby, the wording keeps the semantics of the etymology while losing partly the formal aspect, since there is no formal relationship between βλάπτω and κερ-. The full etymology is preserved in the Gudianum (p. 316, see Parallels). The beginning of Orion's explanation, seemingly deriving it from κέρας "horn", is a shortened formulation": κέρας was assumed to be the etymon of κεραΐζω (see κεραΐζω / κέρας), "by metaphor", so that ultimately κέρας is the etymon of the etymon, and this is why it is mentioned here. In the Byzantine Etymologica, under κέρας, the first derivative mentioned is κεραΐζω and the second one is κεραυνός, derivative of κεραΐζω — the ordering of the etymologies is in that case significant. For modern linguistics, κεραυνός indeed belongs with κεραΐζω: both are derived from the same root, although neither is derived directly from the other