κέρας

Validation

No

Last modification

Fri, 06/19/2026 - 18:56

Word-form

κεράϊζε

Transliteration (Word)

keraïzō

English translation (word)

to ravage, to plunder

Transliteration (Etymon)

keras

English translation (etymon)

horn

Author

Apollonius Soph.

Century

1 AD

Source

idem

Ref.

Lexicon homericum p. 98

Ed.

I. Bekker, Apollonii Sophistae lexicon Homericum, Berlin, 1833

Quotation

κεράϊζε διέφθειρε, κατὰ μεταφορὰν τὴν ἀπὸ τῶν τοῖς κέρασι ζῴων ἀμυνομένων τοὺς ἐπιόντας· 

Translation (En)

Keraïze "he was killing", by metaphor, from the animals that defend themselves with their horns (kerasi) against those who attack 

Comment

Derivational etymology relying on the formal similarity between the lemma and the alleged etymon, and then justified by a metaphor. The etymon is viewed as the instrument of the action expressed by the lemma

Parallels

D Schol. Il. 2.861 (Κεράϊζε. Κατὰ κράτος ἠφάνιζε καὶ ἀνῄρει. Εἴρηται δὲ ἀπὸ τῶν τοῖς κεράτοις (κερατίοις) μαχομένων ζώων); Geneva Schol. Il. 2.861 (κεράϊζε] κατὰ κράτος ἠφάνιζε καὶ ἀνῄρει εἴρηται δὲ ἀπὸ τῶν τοῖς κέρασι μαχομένων ζῴων); Etym. Gudianum, kappa, p. 315 (Κέρας, παρὰ τὸ κάρα, ἐπεὶ ἐκ τῆς κεφαλῆς ἐστι, καὶ τὸ κεραΐζειν ἐκ τῶν ζώων, ἃ τοῖς κέρασι μάχεται); ibid., p. 315 (Κεραΐζειν, διαφθείρειν, ἀφανίζειν· ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν κέρασι χρωμένων ζώων, παρὰ τὸ κέρατος); Eustathius, Comm. Il., vol. 2, p. 149 (Τὸ δὲ κεραΐζειν ἢ καταχρηστικῶς εἴρηται ἀπὸ ζῴων βλαπτόντων τοῖς κέρασιν ἢ ἀπὸ τοῦ κείρειν, ὡς προείρηται); ibid., vol. 4, p. 571 (Τὸ δὲ «κεραΐζεσθαι» κἀνταῦθα φθορὰν ἁπλῶς καὶ βλάβην δηλοῖ παρὰ τὰ κέρατα); bid., vol. 3, p. 925 (Τὸ δὲ κεραΐζειν ἐπὶ λέοντος οὐ κυριολεκτεῖται, ἐπὶ κερασφόρων δὲ ζῴων. εἴρηται δὲ περὶ αὐτοῦ ἀκριβῶς ἀλλαχοῦ. ἐρεῖ δὲ καὶ μετ’ ὀλίγα κεραϊζέμεν πόλιν τὸ ἁπλῶς ἀφανίζειν καί, ὡς εἰπεῖν, κείρειν); Etym. Magnum, Kallierges, p. 504 (Κέρας: Παρὰ τὸ κάρα· ἐπεὶ τῆς κεφαλῆς ἐστιν· ἔνθεν καὶ τὸ κεραΐζειν ἐπὶ τῶν ζῴων, ἐπεὶ τοῖς κέρασι μάχονται); ibid., p. 504 (Κεραΐζειν: Τὸ πορθεῖν, καὶ κενοῦν, καὶ διαφθείρειν· ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν κέρασι χρωμένων ζῴων· ἢ παρὰ τὴν κῆρα, τὸν θάνατον); Scholia in Oppianum, Hal. 2.610 (κεραΐζων· κόπτων, κατακόπτων, φθείρων, διακόπτων, πορθῶν καὶ διαφθείρων· ἡ μεταφορὰ ἐκ τῶν κέρασι χρωμένων ζώων εἶναι (δοκεῖ?), καὶ παρὰ τὴν κῆρα τὴν θάλασσαν (sic).); Scholia in Euripidem, Alc. 886 (κεραϊζομένας: καταφθειρομένας. ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν τοῖς κέρασιν ἀμυνομένων ζώων)

Modern etymology

From *k̑erh2- "damage", cognate with Ved. śr̥ṇā́ti "he breaks" (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre