πέρας

Validation

No

Last modification

Sat, 12/27/2025 - 11:20

Word-form

πρασιαί

Transliteration (Word)

prasia

English translation (word)

bed in a garden, garden-plot

Transliteration (Etymon)

peras

English translation (etymon)

limit, boundary

Author

Hesychius

Century

5-6 AD

Source

idem

Ref.

Lexicon, pi 3213

Ed.

P.A. Hansen, Hesychii Alexandrini lexicon, Vol. III [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) Band 11/3. Berlin - New York: De Gruyter, 2005]

Quotation

πρασιαί· αἱ ἐν τοῖς κήποις τετράγωνοι λαχανιαί, οἷον περασιαί, διὰ τὸ ἐπὶ πέρασι τῶν κήπων 

Translation (En)

Prasiai "garden-plots", the square beds for vegetables in gardens, *perasiai, as it were, for they are located at the end (epi perasi) of the gardens

Comment

Derivational etymology, based on the customary disposition of plants in a garden, with the vegetables occupying an end of the garden. The etymology is already found in Porphyry (3 AD) in the form of an elliptic etymology, where πέρασι is substituted by its synonym ἔσχατοις (Quaestionum Homericarum ad Iliadem pertinentium reliquiae, 24.221: πρασιὰν δὲ ἀπὸ τῶν λαχανευομένων τόπων πράσοις, ἅπερ καὶ ἐπ’ ἐσχάτοις φυτεύουσιν "πρασιά is named after the places where leeks are grown – leeks which grow at the end of the garden")

Parallels

Etym. Gudianum, pi, p. 586 (Πρασίαι, τετραγῶνα τινὰ σχήματα ἐν τῇ γῆ, ἂ ποιοῦσι σχολὴν οἱ κηπωροὶ, οἱονεὶ περασίαι τινὲς οὖσαι, παρὰ τὸ περατοῦσθαι, κατὰ συγκοπὴν πρασίαι); Etym. Magnum, Kallierges, p. 686 (Πρασιαί: Τετράγωνά τινα σχήματα ἐν τῇ γῇ, οἱονεὶ περασίαι τινὲς οὖσαι, παρὰ τὸ πεπερατῶσθαι· καὶ κατὰ συγκοπήν); Ps.-Zonaras, Lexicon, pi, p. 1576 ( Πρασιαί. τετράγωνα σχήματα ἐν τῇ γῇ, ἃ ποιοῦσιν οἱ κηπουροί. οἱονεὶ περασίαι τινὲς οὖσαι, παρὰ τὸ περατοῦσθαι, καὶ κατὰ συγκοπὴν πρασιαί)

Modern etymology

Derivative of πράσον "leek"

Persistence in Modern Greek

MG still has πρασιά "flowerbed, parterre"

Entry By

Le Feuvre