θοός + ἄγω
Word
Validation
No
Word-form
θήγειν
Word-lemma
Transliteration (Word)
thēgō
English translation (word)
to sharpen
Transliteration (Etymon)
thoos + agō
English translation (etymon)
quick, sharp + to drive
Century
12 AD
Source
idem
Ref.
Comm. Il., vol. 3, p. 503
Ed.
M. van der Valk, Eustathii archiepiscopi Thessalonicensis commentarii ad Homeri Iliadem pertinentes, Leiden, 1971-1987
Quotation
Ἔστι δὲ θήγειν ὀδόντας τὸ εἰς θοὸν ἄγειν, ἤγουν εἰς ὀξύ.
Translation (En)
Thēgein odontas means "to drive to quickness" (eis thoon agein), that is, to sharpness, the teeth.
Parallels
There is no parallel
Modern etymology
Probably cognate with Arm. daku ‘axe’, from *dheh2k-u- (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
No
Entry By
Le Feuvre








Comment
Compositional etymology. Starting from θοός, θοόω, this etymology assumes that the -ηγ- do not result from derivation, but from compounding. The model is provided by compounds of ἄγω such as στρατ-ηγός. The meaning of ἄγω "to lead, to drive" is compatible with the factitive meaning of the lemma "to sharpen": ἄγω is used as a factitive suffix, so to speak, turning an adjective X into the corresponding verb "bring to the state of X"