κάρα + βαίνω

Validation

No

Last modification

Sat, 12/20/2025 - 18:10

Word-form

κάραβος

Transliteration (Word)

karabos

English translation (word)

sea crab, crayfish

Transliteration (Etymon)

kara + bainō

English translation (etymon)

head + to walk

Author

Herodian

Century

2 AD

Reference

Symposion, Lentz III/2, p. 905

Edition

A. Lentz, Grammatici graeci, vol. III/2, Leipzig, 1870

Source

Orion

Ref.

Etymologicum, p. 89

Ed.

F. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig, Weigel, 1820

Quotation

Κάραβος. παρὰ τὸ κᾶρᾳ βαίνειν τῆς κεφαλῆς προηκούσης ἐπὶ τῷ ἐδάφει. οὕτως Ἡρωδιανὸς ἐν τῷ Συμποσίῳ

Translation (En)

Karabos "crayfish", from the fact it walks (bainein) on the head (karai), since its head (kephalēs) is close to the ground, Thus Herodian in the Banquet.

Comment

Compositional descriptive etymology, referring to the characteristic shape of the sea-crab, with the legs seemingly attached directly to the head (see the explanation in the Gudianum, "it moves its head, for the claws and the legs are attached to the head"). In Orion's wording (see Parallels) it is an elliptic etymology: the assumed etymon κάρα "head" is dropped, and only the synonym κεφαλή is kept. However, the longer formulation, preserved in the Gudianum, was probably the older one in Orion. In the Byzantine Etymologica, it is said to apply to ships, assumed to "go on their heads" because the keel is the head. This is an extension of the etymology designed in order to explain the name of the animal to the derivative καράβιον, meaning "small ship".

Parallels

Orion, Etymologicum, p. 89 (Κάραβος. παρὰ τὸ βαίνειν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς προηκούσης τῷ ἐδάφει. οὕτως Ἡρωδιανὸς ἐν τῷ Συμποσίῳ); Etym. Gudianum, kappa, p. 298 (Κάραβος, τὸ θαλάσσιον ζῶον, παρὰ τὸ τῇ κάρᾳ βαίνειν, τῆς κεφαλῆς προεχούσης· ἢ καὶ τὴν ναῦν ὡσαύτως· κάρα γὰρ ἡ τροπίς); ibid., p. 298 (Κάραβος, διὰ τὸ ἀκεραίως βαίνειν. ἢ ὁ τὴν κεφαλὴν κινῶν, αἱ γὰρ χηλαὶ καὶ τῇ κεφαλῇ καὶ τὰ λοιπὰ ποδάρια ἐνήρεισται) Etym. Magnum, Kallierges, p. 490 (Κάραβος: Τὸ θαλάσσιον ζῷον, παρὰ τὸ τῇ κάρᾳ βαίνειν, τῆς κεφαλῆς προεχούσης. Ἐξ αὐτοῦ καὶ τὸ ἐπὶ τοῦ πλοίου λεγόμενον. Σημαίνει καὶ τὴν ναῦν, ὡσαύτως· κάρα γὰρ ἡ τρόπις); Ps.-Zonaras, Lexicon, kappa, p. 1147 (Κάραβος. παρὰ τὸ τὴν κάραν βαίνειν, τῆς κεφαλῆς προεχούσης. ἢ καὶ τὴν ναῦν ὡσαύτως, κάρα γὰρ ἡ τρόπις)

Modern etymology

Probably a loanword. Lat. carabus was borrowed from Greek (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has καραβίδα, from the derivative καραβίς, and καράβι "ship"

Entry By

Le Feuvre