κοέω + φάος

Validation

No

Last modification

Sat, 12/13/2025 - 22:30

Word-form

κωφός

Transliteration (Word)

kōphos

English translation (word)

blunt, mute

Transliteration (Etymon)

koeō + chaos

English translation (etymon)

to hear + light

Author

Etym. Gudianum

Century

11 AD

Source

idem

Ref.

Etym. Gudianum, kappa, p. 358

Ed.

F. Sturz, Etymologicum Graecae linguae Gudianum et alia grammaticorum scripta e codicibus manuscriptis nunc primum edita, Leipzig: Weigel, 1818 (repr. Hildesheim: Olms, 1973)

Quotation

Κωφὸς, ὁ ἐν αὐτῷ τὴν ὄπα ἔχων, κυρίως δὲ, ὁ μὴ λαλῶν· λέγεται καὶ ἐπὶ μὴ ἀκούοντος· κωφὸς δὲ ὁ μὴ κοῶν, τοῦτ’ ἔστιν ὁ ἀγνοῶν τὸ φῶς, ὃ ἔστιν ὁ φωνὴν ἀγνοῶν.

Translation (En)

Kōphos "mute", he who has a voice within himself; properly speaking, the man who cannot speak. It can also apply to a man who cannot hear. And kōphos is the one who does not hear (mē koōn), that is to say, who does not recognize the light (phōs), that is to say, who does not recognize the voice.

Comment

Compositional etymology, designed for κωφός meaning "deaf". The etymon is assumed to be a privative compound "not hearing voice" (μὴ κοῶν), with the privative a- being subsequently dropped (the latter change is not explicit in the Gudianum). The φῶς may be either the word for "light" or an invented form derived from φωνή for the sake of the etymology.

Parallels

There is no parallel

Modern etymology

Within Greek, related to κεκαφηότα "exhausted". No known cognates (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has κωφός "deaf" as a learned word, the usual word is κουφός

Entry By

Le Feuvre