ἐλαία
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Ἐλεόν, ἡ μαγειρικὴ τράπεζα. παρὰ τὸ ἐξ ἐλαΐνων ξύλων πλέκεσθαι, οἱονεὶ ἐλαόν.
Translation (En)
Eleon, the kitchen table. From the fact it is built from planks of olive tree (elainōn), as though it were an *elaon
Parallels
Hesychius, Lexicon, epsilon 2005 (ἐλεοῖσι· μαγειρικοῖς τραπεζίοις. καὶ οἱ μὲν δασύνουσιν, ἵνα ᾖ τοῖς ἐκ λύγων πεπλεγμένοις τῶν ἐξ ἕλους ληφθέντων· οἱ δὲ ψιλοῦσιν, ἐξ ἐλαΐνων εἶναι ξύλων τὰς τραπέζας λέγοντες Ι 215); A Schol. Il. 9.215b (εἰν ἐλεοῖσιν: ἐπιμήκεσι τραπεζίοις | ἤτοι μαγειρικοῖς. δασύνεται δέ· ἀπὸ γὰρ τοῦ ἑλεῖν. ἢ ὅτι ἐξ ἑλείων ῥάβδων ἦσαν πεπλεγμέναι. | ἢ ἐπεὶ ἐλιπαίνετο ἐκ τῆς πιμελῆς); bT Schol. Il. 9.215a (εἰν ἐλεοῖσιν: ἐπιμήκεσι τραπεζίοις ἐξ ἑλείων ῥάβδων πεπλεγμένοις); Etym. Gudianum Additamenta, epsilon, p. 453 (Ἐλεοί· ἢ οἱ ἀπὸ τῆς πιμελῆς ἠλαιωμένοι ἢ οἱ ἐξ ἑλείων ξύλων κατεσκευασμένοι); Etym. Magnum, Kallierges, p. 298 (Εἱλεόν: Σημαίνει τὴν μαγειρικὴν τράπεζαν. Παρὰ τὸ ἕλος γίνεται ἑλεός· καὶ πλεονασμῷ τοῦ ι εἱλεὸς, τὸ μαγειρικὸν τραπέζιον ἢ σανίδιον· καὶ Ὅμηρος Ἰλιάδος ιʹ, ‘Καὶ εἰν ἑλεοῖσιν ἔχευαν’. Δασύνεται· ἀπὸ τοῦ ἑλεῖν καὶ κόψαι· ἐφ’ οὗ κόπτουσι τὰ κρέα. Ἢ ὅτι ἀπὸ ἐλαΐνων ξύλων, ἢ ἐξ ἑλείων ῥάβδων ἦσαν πεπλεγμέναι αἱ μαγειρικαὶ τράπεζαι); Etym. Symeonis, epsilon 300 (Ἐλεόν· τὸ μαγειρικὸν τραπέζιον ἢ σανίδιον· παρὰ τὸ ἑλεῖν τὸ κόψαι, ἐφ’ οὗ κόπτουσι τὰ κρέα· ἢ ὅτι ἀπὸ ἐλαΐνων ξύλων); ibid., epsilon 165 (Εἰν ἑλεοῖσι· ἐπὶ τῶν μαγειρικῶν τραπεζίων δασυντέον ἀπὸ τοῦ ἑλεῖν· ἢ ὅτι ἐξ ἑλείων ῥάβδων· ἢ μᾶλλον ἐξ ἐλαίων ἦσαν πεπλεγμέναι αἱ μαγειρικαὶ τράπεζαι)
Comment
Derivational etymology relying on a metonymy (the lemma, the object, is etymologized by the name of the material it consists of). This etymology goes back to a stage in which the diphthong /ai/ had undergone monophthongization and was pronounced [e]. As a result, ἐλεός and ἔλαιον were near-homonyms, the only difference was the accent. A different explanation starts from the neuter ἔλαιον "oil" (see ἐλεός / ἔλαιον)