ἐλαύνω

Validation

No

Last modification

Sun, 09/15/2024 - 10:55

Word-form

ἐρέτης

Transliteration (Word)

eretēs

English translation (word)

rower

Transliteration (Etymon)

elaunō

English translation (etymon)

to drive, to draw

Author

Epimerismi homerici

Century

9 AD

Source

idem

Ref.

Epimerismi homerici ordine alphabetico traditi, epsilon 13

Ed.

A.R. Dyck, Epimerismi Homerici: Pars altera. Lexicon αἱμωδεῖν [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 5.2] Berlin - New York: De Gruyter, 1995

Quotation

ἐρέτης: ὁ κωπηλάτης. παρὰ τὸ ἔλω, ὃ σημαίνει τὸ ἐλαύνω, ἐλέτης καὶ ἐρέτης

Translation (En)

Eretēs "rower": from elô "to drive", *eletēs, and eretēs

Comment

Derivational etymology requiring one formal change, which relies on the existing interchanges between /r/ and /l/ correctly identified by Greek grammarians (and linguistically resulting from the dissimilation of liquid consonants). Semantically, the etymology was easy because ἐλαύνω, here under the form ἐλάω, means "to drive" but also "to propel a ship, to row" (νῆα ἐλάαν Od. 12.109), and the compound κωπηλάτης, lit. "oar-driver", means "rower". Therefore, the assumed etymon is the verb from which the lemma is the agent noun. This is a reformulation of Philoxenus' etymology (see ἐρέτης / ἐρέσσω): Philoxenu's derivation is ἐλαύνω → *ἐλέσσω → ἐρέσσω → ἐρέτης. Therefore, in Philoxenus' opinion the immediate etymon of ἐρέτης is ἐρέσσω, and ἐλαύνω is the etymon of the etymon. However, in later works, the etymon of the etymon is assumed as the direct etymon of the lemma.

Parallels

Etym. Magnum, Kallierges, p. 370 (= Etym. Symeonis, epsilon 750) (Ἐρέτης: Ὁ κωπηλάτης· παρὰ τὸ ἐλῶ, τὸ ἐλαύνω, ἐλέτης καὶ ἐρέτης)

Modern etymology

Belongs with ἐρέσσω "to row", ἐρετμόν "oar", τρι-ήρης "trireme". Cognate with Lat. rēmus "oar", Ved. aritár- "rower", and Engl. row (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Yes

Entry By

Le Feuvre