ἡδύς

Validation

No

Last modification

Wed, 08/28/2024 - 22:05

Word-form

ἧπαρ

Transliteration (Word)

hēpar

English translation (word)

liver

Transliteration (Etymon)

hēdus

English translation (etymon)

pleasant

Author

Chrysippus

Century

3 BC

Source

Etym. Gudianum

Ref.

Etym. Gudianum, eta, p. 246

Ed.

F.W. Sturz, Etymologicum Graecae linguae Gudianum et alia grammaticorum scripta e codicibus manuscriptis nunc primum edita, Leipzig: Weigel, 1818 (repr. Hildesheim: Olms, 1973)

Quotation

Ἧπαρ, παρὰ τὸ ἥδω, ἧδαρ καὶ ἧπαρ, δι’ αὐτοῦ γὰρ εὐφραινόμεθα. ἢ παρὰ τὸ ἄρδειν τὸ σῶμα τῷ σώματι· ἢ παρὰ τὸ ἠσθικὸν καὶ ὀρεκτικὸν ἡδονῆς εἶναι. ὁ δὲ Χρύσιππος παρὰ τὸ ἡδὺ φησὶν εἶναι, πεπηγὸς γὰρ αἷμα, τὸ δὲ αἷμα φυσικῶς γλυκύ. 

Translation (En)

Hēpar "liver". From hēdō "to rejoice", *hēdar and hēpar. For we rejoice thanks to it. Or from ardein "to water" the body by the body. Or from the fact that it is pleasant and arouses pleasure. But Chrysippus says that it comes from hēdu "pleasant", for it is solid blood, and blood is by nature sweet

Comment

Derivational etymology, relying on a physiological conception according to which the liver consists of clotted blood. And blood is assume to be "sweet". As the etymology by ἥδομαι (see ἧπαρ / ἥδομαι), it requires a change of the consonant.

Parallels

There is no parallel

Modern etymology

Old inherited name of the liver, from *Hyēkw-r̥. Cognate with Lat. jecur, Ved. yakr̥t (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has ήπαρ as a learned word (anatomical vocabulary)

Entry By

Le Feuvre