ἠλάσκω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Ἠλακάτη. ἐκτάσει τοῦ ε εἰς η. εἱλῶ εἱλάσκω καὶ τροπῇ ἠλάσκω. αἵτε κατὰ σταθμὸν ποιμνήϊον ἠλάσκουσιν. σημαίνει δὲ τὸ ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ τόπου εἰλεῖσθαι. οὕτως οὖν εἱλῶ εἱλήσω εἱλήσκω, καὶ τροπῇ ἠλάσκω, ῥηματικὸν ὄνομα ἠλακάτη, περὶ ἣν τὸ αὐτὸ εἵλημα εἰλεῖται.
Translation (En)
ēlakatē "distaff". By lengthening of the /e/ into /ē/. Eileō "to roll", *eilaskō, and with change <of the vowel> ēlaskō "to wander". ‘haite kata stathmon poimnēïon ēlaskousin’ (Il. 2.470) ("who drive hither and thither about the stalls of the sheepfold", Lattimore). It means "to roll in the same place". Thus, eilô, <future> eilēsō, *eilēskō, and with change <of the vowels> ēlaskō, verbal noun ēlakatē, around which the same rolling goes on
Parallels
Eustathius, Comm. Od., vol. 1, p. 67 (Ἠλακάτη δὲ λέγεται, τὸ ἐριουργὸν ἐργαλεῖον παρὰ τὸ ἠλάσκω τὸ ἐν πλάνῃ εἰλοῦμαι, περὶ ἣν τὸ ἔριον ἠλάσκει); Etym. Magnum, Kallierges, p. 424 (Ἠλακάτη: Τὸ γυναικεῖον ἐργαλεῖον, ὄργανον περὶ ὃ εἰλοῦσιν αἱ γυναῖκες τὸ νῆμα. Ἐκ τοῦ ἠλάσκω, ἠλακτὴ, ὡς διδάσκω, διδακτή· καὶ πλεονασμῷ τοῦ α, ἠλακάτη. Εἰς ἰδιότητα βαρύνεται. Εἰς ἣν τὸ αὐτὸ εἴλημα εἰλεῖται)
Comment
Derivational etymology, starting from a rare present ἠλάσκω, which provides the beginning of the word once the /s/ has been dropped. Ἠλάσκω does not mean "to roll" but "to wander", but since "wandering" may consist or circular paths in a given territory, it was assumed to be derived from εἰλέω "to roll". Therefore, this etymology ultimately agrees with the usual one deriving ἠλακάτη from εἰλέω (see ἠλακάτη / εἰλέω), and the chain is εἰλέω → ἠλάσκω → ἠλακάτη