ἑαυτοῦ + κόρη

Validation

No

Last modification

Mon, 02/12/2024 - 20:55

Word-form

ἑκυρός

Transliteration (Word)

hekuros

English translation (word)

father-in-law

Transliteration (Etymon)

heautou + korē

English translation (etymon)

himself + maid

Author

Epimerismi homerici

Century

9 AD

Source

idem

Ref.

Epimerismi homerici ordine alphabetico traditi, epsilon 106

Ed.

A.R. Dyck, Epimerismi Homerici: Pars altera. Lexicon αἱμωδεῖν [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 5.2] Berlin - New York: De Gruyter, 1995

Quotation

ἑκυρός (Γ 172): ἐτυμολογεῖται παρὰ τὸ πρὸς ἑαυτὸν τὴν νύμφην <ὴ την κόρην> ἄγειν· γίνεται ἐκ τοῦ δέχω δεχύω δεχυρός, ὡς ἴσχω ἰσχύω ἰσχυρός καὶ ἀποβολῇ τοῦ δ καὶ τροπῇ τοῦ χ εἰς κ ἑκυρός. ἢ παρὰ τὸ κύρω, τὸ ἐπιτυγχάνω, κυρός καὶ ἑκυρός.

Translation (En)

Hekuros "father-in-law": it is etymologized after the fact that he leads the bride <or the maid (korēn)> toward himself (eis heauton). And it comes from dekhō "to receive", *dekhuō *dekhuros, as iskhō "to hold" iskhuō "to be strong" iskhuros "strong", and by dropping of the /d/ and change of the /kh/ into /k/, hekuros. Or from kurō "to meet, to fall upon", *kuros and hekuros.

Comment

Compositional etymology. The second member of the compound is the noun κόρη "maid", dropped in the Epimerisms where it is replaced by the synonym νύμφη (elliptic etymology), but preserved in th Et. Magnum and Et. Symeonis. The first member is the reflexive pronoun. The idea is that the father-in-law is the head of the οἶκος into which the bride comes, therefore he has the "maid" come "to himself"

Parallels

Etym. Gudianum, epsilon, p. 449 (idem); Etym. Magnum, Kallierges, p. 324-325 (Ἑκυρός: […] Εἴρηται δὲ ἑκυρὸς παρὰ τὸ εἰς ἑαυτὸν τὴν κόρην ἄγειν. Ἢ παρὰ τὸ δέχω, δεχυρός· καὶ ἀποβολῇ τοῦ δ, καὶ τροπῇ τοῦ χ εἰς κ, ἑκυρός. Ἢ παρὰ τὸ κύρω, τὸ ἐπιτυγχάνω, κυρὸς, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ε, ἑκυρός); Etym. Symeonis, epsilon 265 (Ἑκυρός· ὁ πενθερός· εἴρηται δὲ οὕτως παρὰ τὸ εἰς ἑαυτὸν ἄγειν τὴν κόρην· ἢ παρὰ τὸ δέχω δεχυρός, καὶ ἀποβολῇ τοῦ δ καὶ τροπῇ τοῦ χ εἰς κ ἑκυρός. Ἢ παρὰ τὸ κύρω, τὸ ἐπιτυγχάνω, κυρός καὶ ἑκυρός, πλεονασμῷ τοῦ ε); Ps.-Zonaras, Lexicon, epsilon, p. 654 (idem)

Modern etymology

Old word inherited from PIE *swek̑uro-, matching Ved. śváśura-, Lat. socer, OHG swehur (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre