ἵημι

Validation

No

Last modification

Sat, 12/30/2023 - 21:00

Word-form

ἴτρον

Transliteration (Word)

ētron

English translation (word)

abdomen

Transliteration (Etymon)

hiēmi

English translation (etymon)

to throw

Author

Meletius

Century

9 AD

Source

idem

Ref.

De natura hominis, p. 109

Ed.

J. A. Cramer, Anecdota Graeca e codd. manuscriptis bibliothecarum Oxoniensium, vol. 3, Oxford: Oxford University Press, 1836 (repr. Amsterdam: Hakkert, 1963)

Quotation

ὅντινα τόπον ἐφήβαιον καὶ ἴτρον ἐκάλεσαν· ἴτρον μὲν διὰ τὸ ἔντερον, ἐκ τοῦ ἵημι τὸ πέμπω, ἴητρον, καὶ ἐν συγκοπῇ ἴτρον· τὸ πέμπον τὸ περίττωμα κάτω

Translation (En)

They called this place ephēbaion "pubes" and ētron "abdomen". ētron because of the guts, from hiēmi "to throw", *hiētron, and by syncope itron, that sending downwards the leftover

Comment

Derivational etymology. Meletius' ἴτρον reflects a iotacizing pronunciation. The lower abdomen is where the guts are located, therefore it is etymologized by reference to the function of the guts

Parallels

Leo Medicus, De natura hominum synopsis 72 (ὅντινα τόπον ἥβην καὶ ἦτρον ἐκάλεσαν. ἦτρον, ἔντερον, ἐκ τοῦ ἵημι, τὸ πέμπω, ἵητρον καὶ ἐν συγκοπῇ ἦτρον); Etym. Magnum, Kallierges, p. 439 (Ἦτρον: Τὸ ὑπὸ τὸν ὀμφαλὸν μέρος· ὅθεν Νίκανδρος ἐπὶ τῆς ἐντεριώνης τίθησι. Παρὰ τὸ ἄτριον, (ὅ ἐστιν ὕφασμα,) ἄτρον καὶ ἦτρον. Ἢ παρὰ τὸ ἰέναι τὸ οὖρον διὰ τούτου) [confusion between ἰέναι "to go" and ἱέναι "to send"]

Modern etymology

Belongs with ἦτορ "heart". Cognate with OHG ādara- "vein", plur. "guts", OIr. in-athar "guts" (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre