χέω + μόνιμος

Validation

Yes

Last modification

Mon, 10/16/2023 - 13:10

Word-form

χειμών

Transliteration (Word)

kheimōn

English translation (word)

winter

Transliteration (Etymon)

kheō + monimos

English translation (etymon)

to pour + stable

Author

Orion

Century

5 AD

Source

Idem

Ref.

Etymologicum (excerpta e cod. regio 1610), p. 184

Ed.

G.H.K. Koës, Orionis Thebani etymologicon (ed. F.G. Sturz), Leipzig: Weigel, 1820 (repr. Hildesheim: Olms, 1973): 173-184

Quotation

Χειμών· διὰ τὸ χέειν μονίμως ἐπὶ μῆνας εʹ ἢ ϛʹ

Translation (En)

Kheimōn "winter": because it rains (kheein) regularly (monimōs) in the fifth and sixth months

Comment

Compositional etymology in which the second syllable is assumed to go back to the adjective μόνιμος "stable". As usual, only the beginning of the word is kept

Parallels

Orion, Etymologicum (excerpta e cod. Vat. gr. 1456) (idem); Etym. Gudianum, khi, p. 564 (Χειμὼν, διὰ τὸ χέεσθαι ὁμωνύμως, ἤγουν ἐπὶ μῆνας πέντε ἢ ἕξ [ὁμωνύμως is a mistake for μονίμως, due to iotacism])

Modern etymology

Inherited name of the winter, belongs with χιών "snow". PIE *hhim-, with cognates in most IE languages (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has χειμώνας "winter"

Entry By

Le Feuvre