ἀεί + ἴσχω + ῥόος

Validation

Yes

Last modification

Fri, 06/04/2021 - 14:58

Word-form

αἰσχρόν

Transliteration (Word)

aiskhros

English translation (word)

shameful

Transliteration (Etymon)

aie + iskhō + rhoos

English translation (etymon)

always + to keep back + flow

Author

Plato

Century

4 BC

Source

Idem

Ref.

Cratylus, 416b2-5

Ed.

Burnet, Platonis Opera, Oxford UP, 1903

Comment

The adjective αἰσχρός is analyzed as a three-member compound, the basis of which is ἴσχω "to retain", the usual etymology given in Antiquity for αἶσχος and αἰσχρός (see under αἶσχος). Instead of analyzing the -ro- as a suffix, Plato takes it back to ῥόος "flow" (see under βλαβερός), thus implying that *ἰσχοροος is a head initial compound with the structure V-O, as in ἐχενηΐς "which keeps ships back". And he then explains the initial ἀ- through the adverb ἀεί "always". This etymology implies several phonetic manipulations, contraction for the first syllable, syncope for the internal [o], and shortening of the final syllable, all three included into Plato's formulation "compressed".

Parallels

There is no parallel, and this etymology is not repeated afterwards. The standard explanation given by Greek scholars derives αἰσχρός from αἶσχος (q.v.), which itself is explained as a compound of ἴσχω, but this is the only common point with Plato's etymology.

Modern etymology

The etymology is debated (Beekes, EDG).

Persistence in Modern Greek

Ασχρός is still used in MG in the sense of 'someone/something shameful and immoral, someone who does not have principles'.

Entry By

Le Feuvre