αὖος

Validation

No

Last modification

Sat, 10/07/2023 - 09:45

Word-form

αἶα

Transliteration (Word)

aia

English translation (word)

earth

Transliteration (Etymon)

auos

English translation (etymon)

dry

Author

Etym. Genuinum

Century

9 AD

Source

idem

Ref.

Etym. Genuinum, alpha 156

Ed.

F. Lasserre and N. Livadaras, Etymologicum magnum genuinum. Symeonis etymologicum una cum magna grammatica. Etymologicum magnum auctum, vol. 1, Rome: Ateneo, 1976

Quotation

Αἶα· ἡ γῆ· παρὰ τὸ γαῖα αἶα ἀποβολῇ τοῦ γ ἢ ἀπὸ τοῦ αὔω, τὸ ξηραίνω, αὖα, καὶ τροπῇ τοῦ υ εἰς ι αἶα

Translation (En)

Aia "the earth": from gaia "earth", by dropping of the /g/, or from auō "to dry up", *aua, and by change of /u/ into /I/, aia

Comment

Derivational etymology requiring a formal change, namely, the modification of the diphthong /au/ into /ai/. The etymon provided, αὔω "to dry up", is a ghost verb, assumed as the etymon of αὖος "dry" and of αἶα. The etymology relies on the opposition between dry land and sea: the same opposition accounts for Latin terra "earth", etymologically "the dry one".

Parallels

Epimerismi homerici ordine alphabetico traditi, alpha 36 (αἴης (Β 162): γῆς· παρὰ τὸ αὔω, τὸ ξηραίνω, αὔη καὶ τροπῇ τοῦ υ εἰς ι γίνεται αἴη); Etym. Magnum, Kallierges, p. 27 (Αἶα· ἡ γῆ· παρὰ τὸ γαῖα, ἀποβολῇ τοῦ γ. ἢ ἀπὸ τοῦ αὔω, τὸ ξηραίνω, αὖα· καὶ τροπῇ τοῦ υ εἰς ι, αἶα)

Modern etymology

Variant of γῆ, unknown etymology (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre