*δάω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
καὶ πάλιν παρὰ τὸ δάω τὸ σημαῖνον τὸ γινώσκω γίνεται δαήρ δαέρος, καὶ πάλιν παρὰ τὸ αἴθω τὸ σημαῖνον τὸ καίω γίνεται αἰθήρ αἰθέρος, οἱονεὶ ὁ καυστικός, καὶ πάλιν παρὰ τὸ ἄω τὸ σημαῖνον τὸ πνέω γίνεται ἀήρ ἀέρος·
Translation (En)
And again from daō meaning "to learn" comes daēr, daeros "brother-in-law", and again from aithō meaning "to burn" comes aithēr, aitheros "ether", literally "the burning one", and again from aō meaning "to breathe" comes aēr, aeros "air"
Parallels
Sophronius, Excerpta e Joannis Characis commentariis in Theodosii Alexandrini canones, p. 401 (ἀήρ ἀπὸ τοῦ ἄω, ἀνήρ ἀπὸ τοῦ ἀνύω, δαήρ ἀπὸ τοῦ δαίω); Etym. Gudianum, delta, p. 328 (Δαήρ· παρὰ τὸ δαίω, ὃ σημαίνει τὸ γιγνώσκω, ἀφ’ οὗ τὸ ἐδάην· ὁ ἐν γνώσει τοῖς κατ’ ἐπιγαμ[ε]ίαν οἰκείοις. τινὲς δὲ παρὰ τὸ δαίω, ὃ σημαίνει τὸ καίω, εἴγε τούτοις ἐν τοῖς γάμοις ἔθος ἐστὶ λαμπαδηφορεῖν); Etym. Magnum, Kallierges, p. 244 (idem); Etym. Symeonis, delta 3 (Δαήρ· ἀνδρὸς ἀδελφός· παρὰ τὸ δαίω δαήρ); Ps.-Zonaras, Lexicon, p. 463 (Δαήρ. ἀνδράδελφος. [παρὰ τὸ δαίω])
Comment
Derivational etymology, relying on several parallel derivations. The brother-in-law is the one whom the bride meets when she comes into her husband's house (passive meaning, the δαήρ is met), or the one who meets the bride on this occasion (active meaning).